Читаем Интересное время или Полумесяц встает на закате (СИ) полностью

- Конечно, появилась. Майор, - Мормон обратился к Васимине, - расскажите нам, что вы узнали.

- Тщательно изучив все предоставленные и прочие документы, - заговорил тот, - можно сделать вывод, что на объекте вплотную подошли к реализации проекта «"Uber-Soldat».

- Это точно? - спросил Артемьев.

- Других выводов сделать просто невозможно. Использование оружия массового уничтожения исключено. Фанатики не решатся его использовать, иначе их сотрут с лица земли, так что исламисты вынуждены искать другие средства.

- Вы знали это, - сказал Полковник, глядя на заказчиков. - Иначе не попросили бы уничтожить бункер. Знали... ведь знали?

- Бог мой! - прошептал американец. - Догадывались, но на сто процентов не были уверены.

- У нас не было доказательств, поэтому мы и предложили эту работу вам, - советский офицер госбезопасности обвел собеседников усталым взглядом.

Мормон же оставался совершенно апатичен и холоден:

- Остановимся на том, что повысим сумму гонорара на тридцать пять процентов, и можно приниматься за дело.

Заказчики спорить не решились и согласились с предложенными условиями.

- Майор, Полковник, я рассчитываю на вас. Сделайте все, что в ваших силах, и не ударьте в грязь лицом. - Мормон улыбнулся уголками губ. - Мне бы не хотелось краснеть за своих подчиненных.

Мормон вместе с помощниками покинул гостиницу. Уже сидя в авто, глава организации спросил у Артемьева:

- Что вы теперь скажете об этом задании, Сергей Николаевич? Такой поворот очень многое меняет, согласитесь.

Полковник призадумался.

- Как бы не было тут двойной игры. СССР и США могут вести за кулисами каждый свои тайные дела.

- Все же мне кажется, - вмешался в разговор майор, - союзниками они будут недолго. Слишком разные интересы, и желание перетянуть на свою сторону одеяло велико.

- Вы правы, Васимине-сан, - сказал Мормон. - И мы можем это использовать. - Он откинулся на спинку сиденья и часть его лица скрылась в тени. - В нужное время, в нужном месте.

Последняя фраза прозвучала зловеще... но и Артемьев, и Васимине к таким театральным жестам давно привыкли. Они-то знали, что их начальник всегда играл честно. До тех пор, пока за столом никто не мухлевал. Стоило кому-либо нарушить правила, и это окупалось сторицей.

- Ну что же, Полковник, - Мормон повернулся к окну, рассматривая мелькающие витрины. - Я слушаю ваши соображения по поводу исполнителей...

Артемьев еще раз перебрал все варианты, но как и в прошлый раз остановился на единственно возможном. Из всех боевых групп Полковник сильнее всего доверял именно этой. Да, если кто-нибудь и сможет все выполнить без сучка и задоринки, то только он.

- Знаешь что, сынок, - Артемьев посмотрел на стоящего перед ним навытяжку молодого парня в форме Flecktarn[6] без знаков различия, - ты нам не нужен. Здесь частная организация, которой требуются профессионалы, а не учебка. И мы выполняем задания не на полигоне, а в условиях реальных боевых действий. Не думаю, что ты с ними справишься, точнее, уверен. Абсолютно. Так что, поезжай домой, делай карьеру и устраивайся на работу в какой-нибудь офис. Это мой добрый тебе совет.

Лицо парня окаменело. Он с минуту стоял совершенно неподвижно. Полковник же внимательно следил за его реакцией. Сколько раз было, что после этих слов многие самоуверенные вояки срывались, переходили на крик и угрозы, а то и не сдерживали слез, которые он, Сергей Артемьев, пренебрежительно называл «соплями». Скупые слезы роняют над могилой боевого товарища, говорил и себе, и другим Полковник.

- Herr Oberst... - спокойно начал парень. - Господин полковник, - вдруг заговорил он по-русски, - вы, наверное, заблуждаетесь. Нельзя судить о человеке только по его внешнему виду. Боюсь, вы не ознакомились с данными моей анкеты. Там все указано, все интересующие вас сведения.

Артемьев с уважением посмотрел на парня. Очевидно, что это не какой-то искатель приключений, а человек с серьезным подходом. А анкета, о которой он говорил, давно была открыта и висела в окне на мониторе компьютера:

> Эрвин Бергман/ErwinBergmann;

> 24 года;

> немец;

> Федеративная Республика Германия;

> лютеранин;

...

> служба в горнострелковых частях бундесвера;

> да, находился в составе ограниченного контингента сил Коалиции в Афганистане в 199...;

...

> немецкий, русский, английский - свободно общаюсь, японский - читаю и перевожу.

[End_of_the_message]

- Ну что же, - сказал Полковник, - первую проверку вы выдержали. Так держать!

- Вы меня проверяли? - таким же тоном спросил Бергман, лишь удивленно вскинув брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги