Читаем Инцидент в «Кукушке» полностью

– Спасибо, – они двинулись в указанном направлении и вошли в дверь с табличкой «Компания Фиджиса. Яхты и эллинги, лтд.». Хорошенькая девушка, сидевшая в маленькой приемной, печатала на машинке.

– Коммандер Фиджис у себя? – спросил Хью. Девушка подняла голову и улыбнулась.

– У вас была назначена встреча, сэр?

– Боюсь, что нет. Он занят?

– Сейчас он разговаривает с клиентом. Если не возражаете, подождите немножко. Думаю, он скоро освободится.

Хью кивнул, и они с Цинтией уселись на узкую деревянную скамью. Через тонкую стенку доносились гулкие звуки голосов и раскаты удовлетворенного смеха. Судя по всему, клиент и мистер Фиджис были довольны друг другом. Хью уже начал проявлять признаки нетерпения, когда дверь кабинета отворилась и в приемную вышел мужчина в нарядном пиджаке с латунными пуговицами и в яхтсменской кепке, лихо заломленной на затылок. Его сопровождал здоровяк грозного вида, одетый в дорогой твидовый костюм.

– Вот и прекрасно, сэр Вильям, – говорил здоровяк. – Она будет готова к субботе, можете не сомневаться. Всего доброго! – он встал в дверях, наблюдая за удаляющимся посетителем, а затем повернулся к скамье. – А, вы ко мне? – его взгляд скользнул по Хью и задержался на Цинтии. – Заходите, будьте любезны. Садитесь вот здесь.

Указав Цинтии на стул, он уселся в глубокое кресло за громадным столом красного дерева и принялся выбивать трубку в большую латунную пепельницу. Все предметы в этой комнате были прочными и массивными под стать владельцу. У Фиджиса были большие руки с мощными мускулистыми запястьями, крупные мясистые уши и волевой подбородок. Из-под безупречно белого воротничка его рубашки выглядывал небрежно повязанный элегантный галстук.

– Это был сэр Вильям Эндикотт, – сказал он. – Чудесная маленькая яхта эта его «Полундра», настоящая красавица. Дважды брала призы… Ну, чем могу быть полезен?

Хью почувствовал, что от него ждут как минимум заказа на постройку пятидесятифутовой яхты. Он глубоко вздохнул, собираясь с силами.

– Меня зовут Лэтимер, – начал он. – Это моя невеста, мисс Хоуленд. Насколько я понимаю, сегодня вы разговаривали с ней по телефону насчет владельца яхты под названием «Ласточка».

Сердечная улыбка коммандера Фиджиса моментально исчезла, словно ее отправили телеграфом в другой город.

– Ну и?… – он многозначительно посмотрел на часы.

– Мы ищем человека по фамилии Вильями, – продолжал Хью. – Мы хотели бы удостовериться, что владелец яхты – тот самый человек, который нам нужен. Надеемся, вы нам поможете.

– Он ваш друг? – резко спросил Фиджис. Его тон ясно указывал на то, что в случае утвердительного ответа разговор немедленно прекратится.

– Никоим образом, – ответил Хью. – Насколько я понимаю, совсем наоборот.

Голубые глаза коммандера Фиджиса, похожие на два айсберга, слегка потеплели.

– Ясно. Ну что ж, тогда дело другое.

– Тот Вильями, который нам нужен, – пожилой лысый человек, лет шестидесяти на вид, – сказал Хью. – Это он?

– Лысый и пожилой? Ну нет, вы сбились с курса. Владелец «Ласточки» – молодой парень, не намного старше вас. Извините, ничем не могу помочь, – Фиджис начал подниматься с кресла.

Разочарование пронзило Хью, словно электрический разряд. Значит, это все-таки совпадение…

Наполовину поднявшись, Фиджис неожиданно опустился на свое место.

– Фамилия все же довольно редкая. Как зовут того, кто вам нужен?

Хью нахмурился.

– Уолтер, – ответил он после небольшой паузы.

– Ага! – Фиджис откинулся на спинку кресла. – Это его дядя.

– Дядя?

– Да, Уолтер Вильями, он живет неподалеку от Стиплфорда. Владелец яхты – его племянник, Гай Вильями, – Фиджис процедил имя сквозь зубы, как будто оно причиняло ему физическую боль. – Величайший мерзавец на всем побережье!

Хью быстро прикинул в уме план действий.

– Послушайте, коммандер, – сказал он, подавшись вперед. – Я знаю, мы отнимаем ваше время и не можем ничего дать взамен, но мы будем бесконечно благодарны, если вы согласитесь рассказать нам, что вам известно о Гае Вильями. Видите ли, мы думаем… – слова обвинения, готовые сорваться с его губ, замерли, когда перед ним возник образ осторожного Квентина. – В общем, он доставил кое-кому массу неприятностей, и мы имеем к этому делу непосредственное отношение.

Губы Фиджиса изогнулись в мрачной усмешке.

– Неприятности, вот как? Ха! Это меня не удивляет. От него всем одни неприятности. Ладно, что вы хотели бы узнать?

– В первую очередь, сэр, как он выглядит? Обращение «сэр» пришлось весьма кстати. Фиджис заметно подобрел.

– Красивый парень, я бы сказал, – начал он. – Высокий, крепко сбитый, вьющиеся черные волосы… И черное прошлое, хотя с виду и не скажешь.

Хью кивнул. Это описание отличалось от образа «X», жестокого, мрачного убийцы, который он представлял себе на яхте, но почему-то выглядело более убедительным.

– Чем он зарабатывает на жизнь, коммандер?

– Он имеет наглость называть себя яхт-брокером.

– Это в самом деле так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы