Читаем Инженю, или В тихом омуте полностью

— Да… Так я трубку хватаю — а там мужчина незнакомый. Лейтенант Мыльников? А я — да, а вы кто? А он мне — да это не важно, кто я, важно, зачем я. А звоню насчет свидетельницы вашей. Просила вам передать, что от всех своих заявлений отказывается, что на самом деле ничего не видела, показалось ей, в шоке она была от взрыва. Так ведь и вам лучше, и нам — прямо так и сказал. А я ему — а вы кто? А он опять — да какая разница? Я вам передаю, что свидетельница ваша вам передать просила. Я с ней только что беседовал с глазу на глаз — вот она и раскаялась, прощения просит, что ненамеренно неприятностей всем доставила. Сама вам звонить стесняется, неудобно ей — вот просит, чтобы вы заехали. Так вы заезжайте, пока не передумала, пусть по горячим следам заявление напишет и вам отдаст. А я ему — не понял, что значит пока не передумала? А он мне — то и значит. Вам же висяк не нужен — вот и торопитесь. А то, говорит, еще от стыда руки на себя наложит. Я, говорит, от нее вам звоню — так на ней прям лица нет. Осознание вины, говорит, жуткое дело. И трубку — хлоп!

Мыльников рассказывал все это как забавную историю — изображая разговор в лицах, меняя тон. Так и провоцируя ее задать ему вопрос о его возрасте.

— А я, представляете, трубку все рассматриваю — ничего понять не могу со сна. А потом вам набираю, а у вас занято — это он специально, наверное, трубку снял. А я все звоню, звоню — думаю, может, попадаю не туда? Ерунда какая-то, думаю, — или понял чего не так, или шутка идиотская, может, с работы кто, все ж в курсе дела этого. Ладно, думаю, — завтра позвоню. И обратно спать идти собрался — а гложет внутри, заноза какая-то. И еще вспоминаю, что говорил он странно — с издевкой. А тут Иришка выскакивает — Ира, жена. Ты что меня разбудил, мне до кормления еще час с лишним, спать давай иди! А я ей — похоже, Иришка, не придется мне сегодня спать. Похоже, случилось что-то с нашим главным свидетелем по одному очень важному делу. А она у меня такая — боится она за меня, уговаривать стала, чтобы не ехал…

Она представила себе эту сцену. Мыльникова — почему-то в белых трусах с желтым пятном и обязательно в ненавистной ей на мужчине белой хлопчатобумажной майке, слишком большой, висящей мешком на щуплом тельце. Взъерошенного, с красной отлежанной щекой, с вытаращенными полусонными глазами, моргающими бессмысленно. И его жену рядом с ним — в плотной синтетической ночной рубашке, непременно с распущенными длинными волосами, безо всякой косметики. Тихую, бледную, некрасивую — но зато добрую, заботливую и внимательную. Любящую жену и мать.

А потом полусонный Мыльников начинает храбриться, представая перед женой настоящим героем, готовым мчаться в темную страшную ночь ради спасения важного свидетеля — а добрая, заботливая и внимательная сначала уговаривает, а потом упрямо поджимает тонкие губки. И злится и, может, даже истерику закатывает. Твердя, что он хочет оставить сынишку без отца, и если бы она знала, за кого выходит замуж, она бы не вышла никогда, и вообще ей, наверное, лучше уехать на какое-то время к маме в Орел. А герой Мыльников — которым добрая и заботливая наверняка командует, потому что такие тихие и неприметные обычно жутко волевые и деспотичные, черти водятся в тихом их омуте, много чертей — бледнеет и краснеет. И жалко бубнит, что это работа, что он выполняет свой долг, и прочие высокие слова произносит. А она…

— Можно я от вас позвоню? — Мыльников робко улыбнулся, словно знал, что подтверждает ее мысли, но страх перед женой был сильнее. — Она волновалась так — еле ушел. Может, не спит еще — я там звук прикрутил, не услышишь, но Иришка точно не спит, ждет…

Она кивнула, и он тут же подскочил к телефону — наверное, он давно на него косился, сгорая от желания снять трубку, но сначала не было возможности, да и народу тут было много, а потом ждал момента. И считал, что из чувства долга сначала должен выяснить все обстоятельства случившегося. Хотя дай ему волю, он бы, вбежав в квартиру, первым делом позвонил жене — а уж потом бы ее развязал. Но лично ее это нисколько не задевало — даже забавно было, что она так точно представила себе его семейную идиллию.

— Иришка, это я. — Мыльников, долго вслушивавшийся в гудки и, кажется, уже отчаявшийся, вдруг расцвел в мгновение. И тут же сник, понижая голос, оглядываясь на нее испуганно. — А я думал… Разбудил? Ну прости, ладно — ну перестань. Я ж чтоб ты не волновалась за меня. Представляешь, как здорово, что я поехал — тут такое было… Нет, не один — вызвал наряд, вместе мы. Нет, она… он то есть, свидетель, в порядке, да. Но если бы я вовремя… Да нет, он… «она» — это я про квартиру, открыта она была, представляешь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже