— Что ж, — начала, волнуясь, адвокат Питера Лейка, — мне хорошо известно, что срок сенаторских полномочий длится шесть лет, а вы как раз находитесь в середине второго срока. Это, в свою очередь, означает, что сенатор Соединенных Штатов Америки вы уже около девяти лет. Девять лет назад Френк Гримсбо неожиданно оставляет свою второстепенную работу в полицейском участке в забытом Богом городишке и получает высокооплачиваемую должность у Мерлин Стил, то есть в вашей старой компании. Девять лет назад некто Джон О'Мейли, глава полицейского участка, занимавшегося делом Питера Лейка, уходит на пенсию и отправляется во Флориду. Вейн Тернер, другой член команды, занимавшийся делом убийцы с розами, становится главой вашей администрации. Естественно, я спросила себя, как могло случиться, что три члена одной команды так неожиданно пошли в гору, да еще в тот момент, когда лично вы решили баллотироваться на должность сенатора Соединенных Штатов Америки? Ответ кажется очевидным. Такова была ваша плата за то, чтобы они хранили молчание, а также за уничтожение всех досье и материалов по столь скандальному делу.
Колби ничего не оставалось делать, как вновь кивнуть головой.
— Прекрасный пример дедукции, но ваши заключения только отчасти правильны. Благодарность действительно была, но взяток не существовало. Френк Гримсбо заслужил свое положение главы службы безопасности после того, как я помог ему устроиться в саму службу. Его продвижение — это чисто его заслуга, а не моя протекция. Шеф полиции Джон О'Мейли в связи с ухудшением здоровья вынужден был уйти на пенсию, Я действительно очень богатый человек. Вейн сказал мне, что у Джона серьезные финансовые проблемы, и тогда мне пришлось помочь старику О'Мейли. Вейн же сам проложил себе дорогу, закончив сначала юридическую школу. После дела Лейка прошло еще года два, и только тогда я помог Вейну получить работу в Вашингтоне, но, заметьте, не в моей администрации. Лишь к концу моего первого срока Вейн стал работать на меня. Но к этому времени он уже сумел завоевать хорошую репутацию на Капитолийском холме. И поэтому только когда Ларри Меррилл, мой бывший глава администрации, вернулся к адвокатской практике на Манхэттене, я и попросил Вейна занять его место. Видите, как просто все разрешается.
— Но относительно записей-то я права?
— О них позаботился сам О'Мейли.
— А решение о помиловании?
Колби вдруг изменился в лице и словно сразу постарел.
— У каждого в жизни есть своя тайна и то, о чем человек будет сожалеть до конца дней своих. О том, что произошло в Хантерс-Пойнте, я думаю постоянно, но другого выхода из того положения я и до сих пор найти не могу.
— Но как же вы могли решиться на подобное, сенатор? Этот человек — чудовище. Вы же прекрасно понимали, что он вновь возьмется за прежнее по прошествии какого-то времени и где-то в другом месте.
Колби прямо смотрел на свою собеседницу, но, казалось, не видел Бетси. Его захватили собственные мысли и воспоминания. Сенатор напоминал сейчас человека, которому врач поставил диагноз неизлечимой и смертельной болезни.
— Всё мы знали, прости нас, Господи, всё мы знали. Но, поверьте, выбора у нас действительно не было.
Часть пятая
ХАНТЕРС-ПОЙНТ
Глава XVIII
Ненси Гордон услышала, как слегка звякнуло стекло задней двери — это Питер Лейк, выдавив стекло, пытался просунуть руку и открыть замок изнутри. Ненси прикрылась покрывалом и вглядывалась в темноту.
За два часа до этого Ненси специально оставалась в офисе одна, когда в нем неожиданно появился Лейк, чтобы поделиться новостью, которую он якобы услышал по телевизору: относительно вины и смерти Уотерса. Как и было спланировано заранее, Ненси напрямую заявила Лейку о том, что она именно его подозревает во всех этих страшных преступлениях. Эти подозрения были основаны на несовпадении времени приезда Лейка домой и часа сообщения о происшедшем убийстве по телефону 911. Их усилил тот факт, что Лейк специально следил за домом Уотерса. Лейк явно был встревожен, и Ненси попыталась успокоить его, заявив, что оставит свои подозрения при себе, поскольку убийца уже указан официально. Затем она притворно зевнула и сказала, что направляется домой. И сейчас детектив Гордон была уже в постели и ждала.
Черные слаксы и черная лыжная шапочка в виде маски, а также черная водолазка делали Лейка почти неразличимым во тьме. В руке у него мелькнул тупой ствол маленького револьвера. Ненси даже не услышала, как Лейк прошел через гостиную. Еще секунду назад проем двери, ведущей в спальню, был пуст, и вдруг на пороге показалась знакомая фигура. Когда убийца зажег свет, Ненси тут же села в постели, умело разыграв удивление. Лейк избавился от маски.
— Вы знали, да, Ненси, знали?
Ненси продолжала разыгрывать удивление.
— По правде сказать, вы мне действительно нравитесь, но я не могу дать вам шанс вновь открыть дела, — продолжал он.
Ненси бросила быстрый взгляд на револьвер в руке своего гостя.
— Неужели вы всерьез думаете выйти сухим из воды, убив полицейского?