– У меня своих шестеро, – усмехнулся Роберт. – Младшему – десять, старшему – двадцать два. Так что я вас прекрасно понимаю. Ни о чем так не беспокоишься, как о собственных детях. Их страдания причиняют настоящую физическую боль.
– Да уж, с шестерыми беспокойства вам хватает.
– На самом деле беспокойства столько же, сколько и с одним. Когда их шестеро, ты просто распределяешь свое беспокойство между ними.
– Даже думать об этом не могу. Не представляю, как вы справляетесь.
– Справляюсь? – хохотнул Роберт. – А кто вам сказал, что я справляюсь? Я весь сосредоточен только на одном: как бы выжить.
Подошла секретарь, ведя Анну за руку.
– Она захотела два стикера, – сказала женщина. – Обычно мы даем по одному, но ей я разрешила забрать оба.
По всей видимости, Анна решила вовсю использовать особое к себе отношение. Роль «маленькой девочки, которую похитили».
– И что же ты выбрала? – поинтересовался Роберт.
– Единорога и бабочку, – ответила Анна.
– То есть не поезд и гоночную машинку? – спросил Роберт.
– Нет, – ответила Анна. – Я же тебе говорила, поезда – для мальчишек. Мне нравятся разные зверюшки. И еще большой кукольный домик.
– Ну, хорошо-хорошо, – поднял руки Роберт. – Делай как знаешь.
Джулия внимательно взглянула на Анну, прокручивая в голове ответ дочери. Было что-то странное в ее словах, что-то неправильное.
– Какой еще кукольный дом? – спросила она.
Анна подняла голову и нахмурилась.
– Большой. Я в нем спала.
– Ты спала в кукольном доме? – сердце Джулии забилось.
Несколько секунд Анна стояла молча.
– Не знаю, – задумчиво произнесла она. – Я не помню.
– А на что был похож этот дом? – Голос Роберта оставался таким же спокойным и веселым, однако в нем прозвучала настойчивость. – Расскажи-ка мне. Ужасно люблю кукольные дома.
– Нет, не любишь, – возразила Анна. – Ты же мальчик.
– Мистер Ньюуолл, вам пора на следующую встречу, – напомнила секретарь.
– Не могли бы вы попросить их подождать несколько минут? – сказал Роберт и вновь обратился к Анне: – И все-таки, мне нравятся кукольные дома, как и многим мальчишкам, кстати. Пожалуйста, расскажи мне о нем. О том, о большом.
– Я плохо помню, – призналась Анна. – Помню только, что он был большой, и я там спала.
– Разве бывают такие большие? Может, это был самый обыкновенный человеческий дом?
– Нет, – гнула свое Анна. – Это был кукольный. Просто очень большой.
– А ты не помнишь, где он стоял?
– Нет, – помотала головой Анна. – Наверное, он мне приснился.
– Точно, – Роберт посмотрел на Джулию. – Нам с вами надо поговорить.
Джулия с Брайаном сидели на диване в кабинете Роберта, инспектор Уинн – в кресле. Сам Роберт остался стоять у двери.
– Анна утверждает, что спала в большом кукольном доме, – начала Джулия. – По-моему, это очень странно, но она упорно стоит на своем. Заметьте, не играла там, а спала. Вряд ли это то, чем она стала бы заниматься, попади на самом деле в такой дом.
– Что именно она сказала? – спросила Уинн. – Вспомните как можно точнее.
Роберт задумчиво побарабанил пальцами по верхней губе, потом пересказал их разговор с Анной. Он говорил медленно, с остановками, стараясь припомнить все, до последнего слова.
– И что вы об этом думаете? – спросил Брайан.
– Вполне возможно, что это действительно просто обрывок сна… – начала Уинн, но Джулия ее прервала.
– Я так не считаю. Это совсем не похоже на Анну.
– Положим, – кивнула Уинн. – Если так, выходит, Анна на самом деле находилась в каком-то большом кукольном доме. Настолько большом, что там может поместиться ребенок. Значит, нам нужно отыскать что-нибудь подходящее. – Она встала. – Начнем, пожалуй, с производителей и продавцов кукольных домов. Отправлю-ка своих людей, пусть копают в этом направлении.
– Что тут можно накопать? – хмыкнул Брайан. – Кукольный дом есть кукольный дом.
– О, вы очень удивитесь, когда узнаете, – ответила инспектор, в ее глазах уже загорелся охотничий азарт. – Нам бы только зацепку, от которой можно оттолкнуться. И одна такая у нас уже есть. Если дом девочке не приснился, то мы знаем, что он был достаточно большим, чтобы вместить спящего ребенка. Мы находим тех, кто продает подобные дома, узнаем, сколько и кому они их продали. Если покупатель воспользовался кредиткой, мы найдем его в два счета. Если платил наличными, продавец может припомнить что-нибудь любопытное. К примеру, одинокий мужчина, приобретающий кукольный дом, определенно привлечет к себе внимание.
– Звучит убедительно, – сказала Джулия. – Мы можем чем-нибудь помочь?
– Поговорите с Анной. Может, она еще что впомнит. Скажем, запахи, женские или мужские голоса. И что она при этом чувствовала. Боялась? Радовалась? Грустила? Было темно или светло? Не дотрагивался ли до нее кто? Был ли этот человек сильным, носил ли кольца или часы? Во что одевался? Короче, любые детали.
– Лучше сделать это в игровой форме, – добавил Роберт. – Предложите ей лечь, закрыть глаза и попросите устроить как бы экскурсию по тому кукольному дому. Пусть опишет все, что видит. Это может подстегнуть память.
Джулии очень не хотелось просить Анну снова все переживать, но она кивнула.