Она жестом разрешила девочке открыть уши. Мужчина наклонился к ней и заговорил таким мягким голосом, что Ким удивилась.
– Эмили, я хочу показать тебе одну фотографию. На ней может быть изображен мужчина, который тебя похитил. Ты можешь на нее взглянуть?
Это был рисунок, составленный на основе описания Брэдом фальшивого полицейского. Ни Хансоны, ни Тимминсы не узнали этого мужчину.
Эмили сглотнула и посмотрела на Ким. Женщина протянула руку и дотронулась до руки ребенка.
– Если не хочешь, можешь не смотреть, милая.
– А это поможет вам найти Сьюзи?
Теперь настала очередь Ким сглотнуть и отвернуться. Неужели эта малышка все еще надеется, что ее подруга жива?
– Да вы не волнуйтесь. Я знаю, что она умерла, но ее все равно надо вернуть домой.
Ким почувствовала комок, подступивший к горлу, и кивнула.
– Это может помочь, Эмили.
– Пожалуйста, покажите мне картинку. Сьюзи обязательно сделала бы это ради меня.
А этот ребенок не так инфантилен, как ей казалось, подумала инспектор.
Мэтт достал лист с рисунком из кармана и развернул его.
Эмили втянула воздух и отвернулась.
– Это тот самый человек, которого ты видела сегодня?
Эмили кивнула, но на рисунок больше не смотрела, а просто вцепилась Ким в руку.
Мэтт сложил бумагу и убрал в карман.
– Хорошо, Эмили. Я больше не буду его показывать. Так это человек, который тебя похитил?
– Да. У него еще был рыжий котенок. Он сказал, что котенок болеет и нуждается в ласке. Я стала его гладить, а он заклеил мне рот лентой и запихнул в фургон. Там он отобрал у меня котенка и вышвырнул его на улицу, а меня связал. Потом проехал немного и забросил в фургон Сьюзи. Я обрадовалась, когда увидела Сьюзи. – Девочка прикрыла глаза. – Ведь она моя лучшая подруга, и мне стало не так страшно.
Ким молча сидела и слушала, иногда ощущая подергивание пальцев Эмили, пока Мэтт задавал свои вопросы. Девочка на удивление подробно помнила все, что происходило с ней в неволе.
– А что произошло в самый последний день? – спросил Мэтт. Ким поняла, что он хочет услышать.
– Появился этот дядька и схватил меня за волосы. Сьюзи попыталась защитить меня. Она кричала… то есть мы обе кричали, но он ударил ее рукой, и она упала на спину. Я позвала ее по имени, но она не пошевелилась.
Ким не отрываясь смотрела на хлебную крошку, оставшуюся на скатерти.
– Он опять посадил меня в фургон, и мы поехали куда-то. Потом он меня выпустил, закружил и толкнул на землю.
Я услышала, как отъехал фургон, но ничего не увидела, потому что у меня были завязаны глаза и кружилась голова.
– Эмили, а ты можешь еще что-нибудь вспомнить про тот день? – Мэтт наклонился к девочке. – Ты слышала какой-нибудь шум? Или видела что-то, что позволило бы определить, где ты была?
– Я очень испугалась, – покачала девочка головой. – Я ведь не знала, что они собираются со мной делать… Я только плакала и…
– Всё в порядке, Эмили, – успокоила ее Ким. Девочка и так запомнила очень много. Но, к сожалению, мало что из ее воспоминаний могло им помочь.
Неожиданно Стоун почувствовала порыв ветра.
В помещение, как ураган, ворвалась Джулия Трумэн. Ее глаза казались красными пятнами на абсолютно белом лице, и видела она перед собой только своего ребенка.
Ким отошла в сторону, Мэтт последовал за ней.
Сразу же за Джулией в помещение вошел приятный мужчина со светлыми волосами. Выражение на его лице было не таким отчаянным, как на лице женщины, но было заметно, что волнение искажает его черты.
Семья воссоединилась, обнялась, женские ее члены заплакали и обнялись еще раз.
– Она еще многое помнит, – негромко сказал Мэтт. – Если б у нас было больше времени…
– Спасибо вам большое, инспектор, – сказал мистер Трумэн, высвобождаясь из объятий.
– Она сама позвонила мне, мистер Трумэн. – Ким подняла руку. – Хотела помочь.
Миссис Трумэн выпрямилась. Ее глаза были полны страха, а губы упрямо сжаты. Скорее всего, Джулия именно Ким винила в побеге своей дочери. Если б инспектор не приехала и не стала задавать вопросы, то ничего подобного не произошло бы. И в какой-то степени Стоун могла с этим согласиться.
Она знала, что обязана сделать еще одну, последнюю попытку. Взглядом Ким попросила родителей отойти в сторону, а Мэтт остался с Эмили.
– Послушайте. Я понимаю, как это тяжело для вас, но нам бы очень помогло, если б Эмили с нами поговорила. Она очень хочет помочь, и мне кажется, что она помнит некоторые детали, которые могли бы нам помочь, но эти воспоминания не лежат на поверхности. – Ким глубоко вздохнула. – Если б мы могли использовать гипноз…
Миссис Трумэн коротко вскрикнула. Ее муж успокаивающе пожал ей руку.
– Инспектор, мы приложили много усилий, чтобы Эмилии дистанцировалась от прошлых событий. И я не думаю…
– И вы считаете, что вам это удалось? – мягко спросила Ким. – Не хочу показаться грубой, но мне кажется, что Эмили помнит похищение так, словно это случилось вчера. Она очень любит вас обоих, но она несчастлива.
– А что, если мы разрешим ей помочь вам, а они придут за ней? Ведь их так и не поймали.
В голосе женщины Ким послышались обвинительные нотки. Что ж, она имеет на это право.