У Варроне была своя версия, что же произошло с остальными жертвами. «Убийца наверняка делал им предложение, от которого нельзя отказаться. Предположим, что он заплатит за всю ночь, а это существенная сумма. Но сделает это на определенных условиях — например, не отвлекаться ни на какие внешние помехи». Варроне считал странным, что Эмбер не взяла с собой мобильник. «Возможно, убийца ставил такое условие некоторым из своих жертв». Кстати, Варроне считал, что погибшие в какой-то степени тоже виноваты в том, что с ними произошло. «Ну вот смотрите: этот парень, убийца, делает им выгодное предложение. Ими овладевает жадность. На самом деле большинство из жертв оказались в этом бизнесе из-за легкости заработка и собственной жадности».
Это не слишком сочувственное высказывание о жертвах самого известного из расследований вверенного ему подразделения могло сослужить плохую службу имиджу Варроне. Но он, как и Дормер, был в преддверии ухода со своего поста. Обычно вместе с комиссаром полиции уходят все назначенные им начальники служб, и Варроне явно не радовала эта перспектива. В его комментариях сквозили нотки раздражения — как минимум в связи с давлением со стороны родственников жертв. Из сказанного Варроне было понятно, что он не слишком высокого мнения и о них тоже. «С резонансными делами приходится нелегко, потому что вся родня требует от тебя информацию. И они особо не мудрят с этим. Через какое-то время становится заметно — не хочу сказать плохо о семье Гилберт, — что некоторые начали прически делать и принаряжаться. Они оказались в центре внимания, даже красуются. И критикуют полицию: дескать, эти копы не хотят шевелиться». Так, Мэри напоминала ему о расследовании похищения девятилетней Кэти Бирс, которым он занимался в далеком 1992 году. «Мать той девочки работала таксисткой, а тут стала себе прически делать каждый день», — улыбнулся своему воспоминанию Варроне. Дормер усмехнулся.
На следующий день в дальнем краю болота, в полумиле от того места, где нашли вещи Шэннан, был обнаружен практически полностью сохранившийся скелет. Полицейские не стали дожидаться результатов судмедэкспертизы. Металлической пластины в челюсти было более чем достаточно, чтобы понять, кому именно принадлежат останки. Мэри позвонили рано утром. Через несколько часов полиция объявила о том, что скелет принадлежит Шэннан.
Он был прикопан на удивление близко к остальным, но с противоположной стороны шоссе. Вполне возможно, что тело Шэннан выбросили у дороги точно так же, как тела Морин, Мелиссы, Меган и Эмбер.
Дормера все это не смущало. Выступая перед журналистами, он вновь настаивал на том, что Шэннан погибла на болоте, а не стала жертвой убийства. «По-видимому, она шла на свет фонарей по шоссе и таким образом оказалась рядом с трассой», — сказал он. А почему ее вещи нашли так далеко от нее? «Это можно объяснить тем, что она была в истерике, — сказал Дормер. — И по ходу движения избавлялась от сумочки, телефона, футболки… В таких условиях и джинсы могли свалиться с нее на бегу. Такое возможно».
Но версия комиссара полиции Саффолка всего через несколько часов пала под натиском доводов экспертов. Бывший главный судмедэксперт Нью-Йорка Майкл Бэйден назвал абсурдным предположение о том, что женщина весом не больше пятидесяти килограммов могла продраться через болото. «Обстоятельства убедительно указывают на то, что мать девушки права и ее дочь убили», — сказал Бэйден. Вскоре после этого и окружной прокурор Томас Спота нелицеприятно отозвался о версии Дормера про одного убийцу. По его мнению, с первыми телами это, скорее всего, так и обстоит. Но учитывая изуверский характер остальных случаев, здесь практически очевидны следы другого преступника.
Спота также намекнул, что Дормер выдвинул свою версию как частное лицо. «Но он ничего не говорил о ней ни прокурору по уголовным делам, ни, насколько мне известно, кому-либо из следователей, работающих по этому делу».
Отчасти окружным прокурором двигали политические мотивы. Спота враждовал со Стивом Леви — боссом Дормера. Споте очень не нравилось то, как Леви и Дормер осваивают бюджет полиции, а его расследование возможных злоупотреблений при финансировании избирательных кампаний привело к отказу Леви выдвигаться на новый срок. Тем не менее любые открытые конфликты окружного прокурора и комиссара полиции по поводу резонансных дел могут повредить расследованию. Наличие двух противоречащих друг другу версий было бы просто подарком защите на будущем судебном процессе. Возможно, именно поэтому вступивший в должность исполняющего обязанности комиссара Эдвард Уэббер заявил, что управление больше не будет выдвигать какие-либо версии по делу Гилберт и по другим делам пляжа Гилго. «Все это варианты. На данный момент нет ни одной основной версии», — сказал он.