Читаем Ищейки: Часть первая полностью

— А сам тогда чего не возьмешься? — Лунте глядел с подозрением.

— А сам я, — Рейке еще больше понизил голос, произнес практически одними губами, — думаю, буду давать показания в Высшем суде. И как бы не самим десяти.

Орфографический словарь, запущенный меткой рукой мастера Онойки, перелетел через кабинет и с грохотом врезался в полку, свалив оттуда бронзовый бюстик поэта Линде.

— Ого, — тоже одними губами ответил Йорр.

Это, похоже, было согласие. На душе немного полегчало — Рейке уже пару раз сотрудничал с репортером Лунте и знал, что тот за честь почитает не только свою независимость и любовь к правде, частенько, впрочем, переходящую в людоедство, но и то, что его никому не получалось подкупить. Йорр Лунте был, прежде всего, журналистом, и свободе слова служил так, как все остальные служат двенадцати Богам.

— Если еще раз! — в их беседу ворвался рев Марва и Эрех, так и стоящий сбоку от Йона, пригнулся.

Следом за словарем полети скомканные гранки.

— С чего он так бесится? — обеспокоенно уточнил Йон. Не то, чтобы гнев Марва Онойки мог его напугать, как и сам Марв, но вот то, что гневаться тот любит долго и со вкусом, могло затянуть процесс выколачивания аванса. — Ну, накосячили, с кем не бывает?

— Э-э, — засмеялся Йорр, — они же не просто накосячили. Они тут накосячили в преступлении года, причем по полной — и орфография, и шапка. Ты разве не в курсе, сын магистрата пропал? Так сегодня утром нашли его тело и задержали убийцу.

Где-то под локтем придушенно пискнул мелкий.

— Э?!

— Да, я сам там не был, вызывали кого-то из дежурных новичков, они новость и приперли. И даже картинок успели нашлепать. Да ты сам погляди.

Лунте поднял с пола гранки, расправил листы и протянул сыщику.

Первое, что бросилось в глаза, было жирное: «Горелый труп Читела Ойзо наконец-то найден!»

И чуть ниже: «причины смерти не установлены из-за отсутствия на трупе кожи».

Йон быстро пробежал корявый текст. Из него выходило, что сегодня ранним утром, пока док выращивал в госпитале персиковые сады, военные под руководством незабвенного Теона Делко обнаружили не только обгорелое до неузнаваемости тело тула Ойзо («труп был не похож на самого себя»), но и убившего его рыбака. Который, если верить изложению дежурного репортера, неизвестно где и неизвестно как напал на несчастного убитого с целью совершить «воровство ценностей и украшений».

Это было уже чересчур.

— Мастер Лунте, — Йон всунул листки в руки мелкому, чтобы тот ознакомился. — А займи-ка мне десять лян, а? До завтра, в счет той сенсации, о которой мы с тобой договорились.

Ждать, пока Марв закончит верещать, времени не было.

Лунте посмотрел с подозрением, но сунул руку в карман и всучил Йону пачку мелких купюр.

— Спасибо, друг. — серьезно кивнул Рейке, ухватил за шиворот но-Тьена и быстро, не обращая внимания на все еще царящий вокруг дурдом, покинул кабинет.

Остановился Йон только на углу, в дух кварталах от здания редакции.

— Слушай сюда, док, — серьезно сказал он. — Планы меняются.

Эрех, не перебивая, кивнул. Круглые серые глаза смотрели внимательно.

— Сейчас ты возьмешь деньги, — он всунул ему в луки полученный от Йорра ляны. — И поедешь к своему второму работодателю. Ты понял, о ком я? Все, что мы хотели узнать вместе, узнаешь у него сам. После чего займешь там парочку амбалов и сходишь в цирк за сёстрами нашего котика и лошадью. Думаю, с таким сопровождением тебе не откажут. Встречаемся у меня дома. Все понял?

— Что случилось? — только и спросил док.

— Я еще не знаю точно, — Йон сунул руку под пиджак, нащупал рифлёную рукоять Миротворца и недобро улыбнулся. Ну, все, Теон, наконец-то ты мне попался. — Но собираюсь узнать. И пусть он мне только не расскажет.


Добирался до Товайхо Эрех на перекладных — дал полляна первой согласившейся телеге и уныло трясся по дороге, которая изрядно ему обрыдла за последние дни. И думал.

К собственному удивлению не о том, что случилось с ним в госпитале, хотя определенно стоило бы. Когда он спасал генерала, все было совершенно по другому, он не терял себя и божественную благодать ощущал иначе, просто как вспышку силы, на какой-то миг поборовшую панический ужас не удержать раненого и опасения, что снарядом по голове прилетит. Произошедшее в госпитале было совершенно другим. Так, наверное, чувствовали себя в древности преступники, которых окунали в кипящее масло. Мгновенный непереносимый жар. И ощущение, что в собственном теле становится очень тесно, как взрослому в детской одежде. Классическая божественная одержимость, чудо и все прочее оказались не столь захватывающими, как он себе представлял в детстве, когда читал о них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ищейки

Похожие книги