Читаем Ищу идеального мужа полностью

— Воздушное сопровождение — самый высокий уровень безопасности, — сообщил ей Дэй.

— Они теперь всегда рядом будут?

— Пока вы единственная Наследница — да. Но, скорее всего, вам запретят покидать страну. Слишком опасно.

— Значит, как младенца из дома вышвыривать, так не опасно, а как попутешествовать…

Ари упала обратно в кресло. Дэю даже стало её жаль: девочка ничего не знала о придворной жизни. Жила себе вольно, как птица, а теперь угодила в клетку.

С другой стороны, обычно принцы и принцессы о таком привольном детстве и не мечтали. Хотя не тосковали: они о нем даже не подозревали, с рождения скованные условностями и правилами.

— Ваше высочество, мы приземлимся на военном аэродроме. Некоторое время вам придется провести в части, пока не сформируют специальную команду для сопровождения.

Ари кивнула. Она уже знала: быть принцессой — совсем невесело.

10

От этой жизни не стоит ждать ничего хорошего.

Мысль крутилась в голове, и её не могло перебить ни напевание легкой, надоедливой мелодии, ни хищный вид истребителей.

Дэй сидел довольный, прямо-таки светился, когда сообщал, что в Румате я буду на положении пленницы.

О Боги-родители! За что мне все это?

За последние три дня это стало моей основной молитвой, но и Мать, и Отец оставались глухи и только подкидывали одну неприятность за другой. К счастью, как и пути решения.

Жизнь все больше напоминала математическую задачу с множеством неизвестных.

— Ваша земля, — Дэй указал на иллюминатор.

Горы. Заснеженные, несмотря на лето, вершины. Изумрудные склоны.

Селения на берегу широких рек. Водопады. Стада овец. Их дорисовывало воображение, потому что углядеть что-то с такой высоты невозможно. Зато фотографий Руматы я насмотрелась до тошноты.

Красивая, невероятно прекрасная страна. И — чужая. Мы обе чужие друг другу.

Но придется привыкать.

И к горам, и к прозрачному воздуху, к блеянию овец, перекатам бурных речек… И людям.

Когда самолет пошел на посадку, от страха в животе образовалась пустота. Как-то меня встретят?

Оказалось — едва ли не с фанфарами.

Трап подали, но выйти долго не позволяли. По полю бегали солдаты. Не те, затянутые в яркую парадную форму, что показывают по телевизору, а простые, в камуфляже. Но с оружием. Их выстроили в две шеренги, а на бетон постелили ковровую дорожку.

На солнце сверкал полированными боками черный автомобиль. За ним застыл военный внедорожник. Офицеры сбились в кучу и о чем-то переговаривались.

Последним подошел оркестр. Трубы, барабаны, литавры… Я даже не знала всех инструментов. Но звучали они громко. У меня чуть уши не заложило, когда грянули гимн.

Дэй держался за правым плечом.

— Осторожнее, — его шепот вклинивался в бравурную мелодию стоматологическим буром. — И улыбайтесь! Они ждали вас много лет!

Офицеры действительно волновались. А вот на лицах почетного караула читалась скука. Похоже, не всем тут сообщили, кого именно встречают.

Офицер с золотыми звездами на погонах взял под козырек и протянул букет. Кремовые розы и чуть тронутые увяданием белые лилии. Алая упаковочная бумага была совершенно не в тему, как и зеленый бант на стягивающей стебли ленте. Но дареному коню в зубы не смотрят.

— Генерал…

Имя тут же вылетело из головы, слишком быстро он его произнес. От волнения подкашивались колени, я почти ничего не слышала. Больше всего на свете хотелось удрать.

Офицеры представлялись один за другим. Подносили руку к фуражкам. Выпячивали колесом грудь. У некоторых мужчин животы нависали над пряжками ремней, и выглядела эта бравада забавно. Но смеяться не хотелось.

Куда бы сбежать?

Вокруг простирался пустой аэродром с длинными ангарами. И, кроме встречающих, ни души.

На помощь пришел Дэй. Шагнул вперед, оказавшись почти рядом, и доложил:

— Лейтенант Дэй Таято. Отвечаю за операцию «Возвращение».

Часть внимания тут же отошло к нему. Несколько слов — и приветственную церемонию свернули.

Вот оно, счастье!

Кондиционированная прохлада салона. Дэй на переднем сиденье. Рядом — никого. Все офицеры поспешили к машинам сопровождения.

Пара минут, и под звуки какого-то марша кортеж тронулся в путь.

Я приготовилась к долгому путешествию, но авто вырулили со взлетной полосы, миновали ангары и въехали в небольшой поселок. Многоквартирные дома сменились двухэтажными коттеджами. У одного из них меня и высадили.

Двор утопал в цветах. У калитки замер солдат с автоматом. Еще два стояли возле крыльца.

Я что, действительно в тюрьму попала?

— Ваше высочество, — от растерянности не сразу поняла, что это ко мне обращаются, — мы приняли повышенные меры безопасности. Большая просьба не выходить за пределы двора.

— Зато можете выспаться, — рефреном прозвучал шепот Дэя.

Он что, издевается?

Оказалось — нет.

Мне тут же сообщили, что ждать распоряжений «сверху» придется именно здесь. Это может занять как день, так и неделю, все будет зависеть от безопасности передвижения.

— Интересно, чем они занимались все это время? Вас же в Даарх не вчера отправили…

К счастью, в дом за мной вошли только один генерал и сам Дэй. Он и ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель и принцесса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература