Он прошел мимо таблички с надписью, запрещавшей въезд, и мимо второй, сообщавшей, что он находится на территории частного владения. Боль усиливалась. Он остановился, достал из верхнего кармана рубашки флакончик с таблетками, высыпал их на руку, сунул одну под язык и, поколебавшись, взял еще половинку. Не дожидаясь, пока боль пройдет совершенно, двинулся дальше. Еще один поворот, и он оказался перед воротами. Он ожидал увидеть какую-нибудь вывеску, но ничего подобного не было. Железные, немного старомодные ворота. Рядом пристроилась будка вахтера, сложенная, как и все здесь, из белого камня. Он вошел и увидел человека, сидевшего за небольшим, прикрепленным к стене столиком, на котором стоял телефон. На человеке было что-то вроде униформы, но ремня не было, не было и фуражки, только небольшой металлический шлем покрывал затылок.
— Вы условились? — спросил человек.
— Нет. Я пришел, потому что…
— Вы прочли надпись на табличке?
— Разумеется, но…
— Прошу вас придерживаться того, что вы прочли, и покинуть это место. Здесь частное владение.
«Если б я приехал на собственной машине, он разговаривал бы со мной иначе», — подумал пришедший и сказал:
— Это владение доктора Эгберга?
— Да, но я уже сказал…
— Я друг доктора Эгберга. Мы знакомы много лет, — добавил он, чтобы сгладить предыдущую фразу, которая не совсем отвечала истине.
Человек в форме не удивился, не заколебался. Просто поднял трубку телефона.
— Проходная, — сказал он, — прошу соединить с секретариатом доктора.
Прошло некоторое время.
— Ваше имя и фамилия? — спросил мужчина, не отрывая трубки от уха.
— Ральф Мольнар, профессор Ральф Мольнар, — уточнил он, вспомнив, что Эгберг должен помнить его как профессора. Привратник остался безразличным, словно докладывать о прибытии профессоров вошло у него в привычку. Потом сообщил фамилию, и они продолжали ждать. Мольнар — опершись о стенку, привратник — неподвижно уставившись в какую-то точку на стене.
— За вами придут, — сказал он наконец. — Оставьте свои вещи. Мы принесем их вам позже. Таковы правила, — добавил он, словно это все объясняло.
Мольнар пожал плечами, подтолкнул ногой сумку и, услышав на тропинке шаги, повернулся. Перед ним стояла девушка, высокая девушка в летнем платье без рукавов.
— Доктор Эгберг просил приветствовать вас от его имени. Я должна позаботиться о вас, профессор, и спросить, надолго ли вы останетесь у нас.
— Посмотрю. Еще не знаю.
— Во всяком случае, до утра наверняка. Уже поздно. Доктор приглашает вас на ужин.
Мольнар шел за девушкой по выложенной камнями дорожке, среди густых незнакомых ему кустов, глядя на длинные, очень полные и все-таки стройные ноги идущей перед ним девушки. Он опять почувствовал боль в груди, но не остановился. Дом должен быть близко. Действительно, он выдавался в сад большой незастекленной верандой, и вдруг Мольнар понял, насколько велик дом. Его размеры скрывала зелень: деревья, заглядывающие своими ветвями прямо в окна, и вьюны, взбирающиеся по стенам под самую крышу.
— Вы будете жить на втором этаже, профессор, — сказала девушка, когда они входили в дом.
Она направилась прямо к лестнице, а Мольнар на минуту остановился. На стене перед ним висела большая темная картина, освещенная красными лучами заходящего солнца, но он не видел картины — чувствовал только сильную боль. Девушка тоже на минуту остановилась. Потом подошла к лифту и нажала кнопку вызова. Кажется, она на него не смотрела, и все-таки он не мог решиться достать флакончик. Боль понемногу отступала, и теперь он видел на картине огромного осьминога, тянущегося к клиперу, идущему под всеми парусами по бурному морю.
— Лифт внизу, профессор, — сказала девушка.
Он хотел ответить, что она напрасно побеспокоилась, но смолчал. Они поднялись на второй этаж и по коридору прошли куда-то в глубь дома. «Похоже на отель, — подумал Мольнар, — коридор и десятки дверей. Дверей без ручек».
— Здесь, — сказала девушка, пропуская его вперед.
Он оказался в комнате, где имелась вся необходимая мебель, а также большой телевизор. На кровать даже не взглянул. Он спал хорошо везде, как и прежде, в молодости, и был не настолько высок, чтобы короткая кровать могла стать для него проблемой.
— Ванная здесь, — девушка приоткрыла дверь.
— А мои вещи?
— Сейчас будут.
Он заметил, что она смотрит на него и улыбается. «Интересно, сколько ей лет, — подумал он, — наверняка выглядит значительно моложе».
— Доктор Эгберг вскоре поговорит с вами.
— Поговорит?
— Да. Вероятно, он нанесет вам телевизит.
— Ах вот как!
— Если вам еще что-нибудь понадобится, позовите меня.
— Крикнуть?
— Меня зовут Мейдж.
— Но как крикнуть?
— Мисс Мейдж… или просто Мейдж.
— Прямо отсюда, из комнаты?
— Из комнаты или из ванной. Немного громче, чем вы обычно говорите, важно, чтобы пропустили дискриминаторы.
— Понимаю, — сказал Мольнар. Что-то зашуршало за дверью, и раздался звонок, установленный где-то под потолком.
— Ваши вещи прибыли, — сказала девушка, открыла дверь и взяла стоящую на полу сумку.
— Зачем все это? Я мог и сам принести…