Читаем Искатели ветра полностью

- Где армия? Почему здесь нет патрулей, а только три пьяных урода? До Песьей Травки не так уж и далеко. Врагу, чтобы напасть, много времени не надо. Несколько быстрых ударов, и дорога на Альсгару открыта. Я не вижу ни одного солдата. Даже занюханного разъезда на дороге не было.

- Армия сдерживает врага на севере. Согласись, Лестница Висельника сейчас гораздо важнее Альсгары. К тому же с чего ты решил, что кому-то есть дело до этого городка? Здесь армию не развернуть, зато на западе стоят наши укрепления.

- Знаю. Воронье гнездо держит восточную дорогу к Альсгаре.

- Вот-вот. Так что нет ничего удивительного, что Плешь оставили на произвол судьбы. Здесь не такое место, чтобы останавливать врага.

- Глупо, - не согласился северянин.

- Имперским военачальникам видней, что глупо, а что нет. Ты всего лишь солдат.

- А ты много разглагольствуешь. Каждый должен заниматься своим делом, Шен, - перебил я его.

- Это ты на что намекаешь?

- Нечего лекарю лезть в дела военных. Если хочешь воевать, запишись в армию.

- Быть может, я так и сделаю. В отличие от вас, я люблю свою страну.

- «От вас»? - нахмурился Лук. - Это кого ты имеешь в виду, парень, лопни твоя жаба?

- Нас с Лаэн. К вам это никакого отношения не имеет, можешь не дергаться. - Я нехорошо усмехнулся. - Вперед, Шен! Вперед! Ты же знаешь, если решишь уйти, никто по тебе плакать не станет.

- Ну уж нет. До Альсгары мы доберемся вместе.

- Как пожелаешь. Но если вдруг решишь податься в воители, только свистни. Я с радостью найду для тебя вербовщика.

- Ты очень добр.

- Знаю. - Я приблизился к нему и так, чтобы не слышали Лук с Га-нором, прошептал: - Но лучше бы тебе не испытывать мою доброту, парень. Мы поняли друг друга?

- Вполне. - Его глаза были злыми. - Я запомню твои слова.

- Очень на это надеюсь. Я тоже запомню, что ты запомнил.

Порой мы отлично понимаем друг друга.

- Шен, у тебя мечта есть? - влез в наш разговор Лук.

- А что? - насторожился тот.

- Да ничего. Просто разговор хотел поддержать, я вот, к примеру, мечтаю о настоящей кровати, жратве, чистой одежде, бочке шафа и горячей воде.

- Да ты, оказывается, чистюля! - рассмеялся лекарь. - Вот не думал!

- Полазил бы с мое по лесам и болотам, побегал бы от Проклятых, мертвяков и Сжегших душу, вот тогда бы я на тебя посмотрел.

- Распрыгался ты что-то, Лук. - Га-нор пнул валявшийся на дороге камушек. - А деньги откуда возьмешь?

- Ну, - смутился тот. - Есть у меня один сорен. Думаю, нам с тобой хватит.

Рыжий удивленно вскинул бровь, но промолчал. Явно не ожидал, что его приятель окажется при деньгах.

- Если не хватит, то мы с удовольствием вас угостим, - предложила Лаэн.

Теперь уже мои брови поползли вверх. Не ожидал от нее столь внезапной щедрости. Нет, денег у нас, конечно, много, можем целую роту северян кормить лет пять, но Лаэн редко предлагала помощь чужакам. Следует ли понимать, что она решила принять эту парочку в нашу команду?

Что же. Я не против. В отличие от Гнуса и Бамута, они не плохи. Подвоха от них я ждал куда меньше, чем от нашего Целителя.


Порк, закутавшись в теплое одеяло, тихонько дрожал. От костра не было никакого толку, и нависший над дорогой лес казался жутким. Пастух ожидал, что вот-вот из темноты на него выберется лесное чудище и сожрет. Две стоявшие у ручья лошади тихонько всхрапывали, и каждый раз крестьянин вздрагивал.

Деревенскому дурачку было ужасно страшно, очень хотелось заплакать, но он этого не сделал, опасаясь, что хозяйка проснется и вновь придется делать то, чего не хочется. А потом очнется еще в каком-нибудь кошмарном месте. На кладбище. Или в логове гова-людоеда.

Он не представлял, каким образом оказался так далеко от родной деревни. Просто в какой-то момент услышал приказ хозяйки лечь спать и не тревожить ее до самого утра. Но Порк не мог заснуть. Рядом с ним лежал живой мертвец, которого раньше звали Грай. Мертвый безжизненными глазами смотрел на несчастного пастуха. От этого становилось еще страшнее. Дурачок помнил, как госпожа заставила его подойти к виселице, перерезать веревку, а затем исчезла из-за левого плеча, а покойник ожил и сел, напугав всех набаторцев. Порк хотел улизнуть, но хозяйка, сидевшая в теле повешенного, не дала ему далеко убежать. Рыдающий пастух и оживший мертвец ушли из деревни вместе.

В первую ночь, когда мертвый перестал шевелиться и вроде бы заснул, Порк попытался бежать. Ему это не удалось. Взбешенная госпожа внезапно оказалась у него за плечом, а потом последовало наказание. После безумной боли жалобно скулящий пастух на карачках приполз обратно к костру, а страшная женщина вновь ушла в тело мертвого, и до утра ее не было слышно. Но дурак больше и не думал о бегстве.

Вот и в этот раз он только сидел да расширенными от ужаса глазами вглядывался во мрак, со страхом ожидая утра.

ГЛАВА 13

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер и искры

Похожие книги