Читаем Исход Русской Армии генерала Врангеля из Крыма полностью

С утра 14-го дивизия заняла оборонительные позиции перед селением. Красные наступали густыми цепями, и батареи вели непрерывный огонь, стараясь задержать наступление, и препятствовали подходу резервов. Г. М. и 2-й полки перешли в контратаку, и некоторое время цепи перемешались, а в ход были пущены штыки и гранаты. Обе стороны несли большие потери, к противнику подходили резервы, и марковцы начали отход к селу.

Вправо шел бой на участке 42-го Донского полка. Одновременно стало известно, что начдив генерал-майор Третьяков застрелился. Как выяснилось позднее, генерал еще ночью получил приказ об отчислении от командования дивизией, с назначением комендантом крепости Керчь. Дивизия после уличного боя в селении начала отходить на село Большая Белозерка (35 000 населения). Начальником дивизии назначался корниловец, генерал-майор Пешня, но в силу боевой обстановки не имевший возможности немедленно вступить в командование, а посему дивизию временно принял дроздовец, генерал-майор Манштейн 2-й, прибывший в село Большие Белозерки 15-го утром.

15-го с утра все советские армии перешли в наступление с задачей уничтожить Русскую Армию в Северной Таврии. На нашем участке день прошел спокойно. От 3-й и 8-й батарей ушло по одному взводу в тыл для перевооружения. С утра выпал первый снег, но сейчас же стаял. Образовалась непролазная грязь. С наступлением темноты были приняты усиленные меры охранения.

В ночь на 16-е температура упала до — 10 градусов. К утру спустился густой туман. Этим воспользовалась 46-я советская стрелковая дивизия и, подойдя ночью к Большим Белозеркам, развернулась и перешла в наступление, охватывая оба фланга нашего расположения. Под сильным ружейным огнем противника дивизия оставила селение, сосредоточилась на буграх к югу и начала отходить на село Пескошно. Через некоторое время показались лавы красной конницы, это 16-я их дивизия, 2-й конной армии. Западнее дороги выдвинулся 2-й полк с 3-й и 8-й батареями, восточнее — 1-й полк с Г. М. и 2 батареями. Конный дивизион и запасный взвод на левом фланге 2-го полка. Батальоны сомкнули ряды, в интервалах пулеметы. Все батареи немного сзади, каждая по возможности открыть заградительный огонь на любом участке фронта дивизии. Часть конницы начала обтекать оба фланга, в центре, усиленная подошедшими главными силами, продолжала идти вперед. Расстояние сокращалось… Команды. И одновременно — ружейные залпы, стук пулеметов и беглый огонь батарей. Красная кавалерия бросилась назад, и, как всегда, всадники без лошадей, лошади без всадников и на поле раненые и убитые люди и лошади.

Дивизия продолжала отход. Снова атака конницы… И так 18 верст. Под конец красные подтянули свои батареи. У нас потери, но колонны в порядке продолжали свое движение. При приближении к селу Пескошно противник прекратил свои атаки: донцы со стороны села Михайловка с успехом атаковали красных во фланг и тыл. К вечеру дивизия прибыла в село Веселое. Шел снег. Мороз все крепчал.

17-го тремя колоннами перешли в колонии: Эйгенфельд, Мариан — фельд и Кайзерталь, к западу от города Мелитополя. Переход около 40 верст. Здесь были получены первые сведения, что 1-я Конная армия прорвалась к нам в тыл и захватила станцию Сальково и город Геническ.

18-го, в три часа, дивизия поднята по тревоге. Опять резкий ветер и мороз. Со стороны станции Сальково слышна артстрельба. Это донцы генерала Гусельщикова успешно атаковали прорвавшуюся конницу красных. К полудню дивизия, пройдя село Терново, подошла к железнодорожной линии и продолжала движение к станции Сокологорное. Все пути были забиты брошенными эшелонами. Большинство паровозов стояло замерзшими или совсем без воды. К ночи, после 20 часов марша, сделав около 65 верст, батареи и полки расположились в районе станции Юрицыно. Разместились исключительно тесно, и сторожевое охранение было выставлено на все четыре стороны. Хозяйственные части батарей и взводы 3-й и 8-й, отправленные для перевооружения, прошли в Крым через село Сальково.

19-го с утра марковцы перешли в село Ново-Григорьевка, где были атакованы красными. Завязался упорный бой, 2-я батарея и запасный взвод попали под сильный огонь красных батарей и понесли потери. Другие батареи своим огнем заставили замолчать красную батарею и поддержали контратаку наших полков. Противник отошел. На ночь остались в селении. Ранены штабс-капитан Афендульев{141} и канонир Григоренко.

20-го продолжали отход и через село Юзкуя, после полудня, вошли в город Геническ. Противник все время пытался крупными силами атаковать на походе, но отбивался ружейным, пулеметным и артогнем. Перед городом с северной и северо-западной стороны вырыты окопы и сделаны проволочные заграждения в три кола. Сторожевые охранения полков заняли окопы, а все остальные расположились в ближаших домах. Батареи заняли позиции на участках своих полков. Ночью разведка противника подошла к проволоке, но была отбита. К вечеру 20-го все части Русской Армии отошли в Крым, понеся большие потери и оставив военную добычу противнику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее