— Я даю тебе шанс, — в его колдовских зеленых глазах плескалась только страсть. Лив знала, что сегодня он не будет с ней нежен, так сильно он соскучился. Девушка покосилась на свои обездвиженные плечи. Ильвис лишь улыбнулся и взял ее запястья, чтобы поднять над головой. Он был предельно аккуратен, чтобы не потревожить перевязанную руку возлюбленной. На мгновение замер, прислонившись лбом к ее лбу, точно спрашивал, идет ли она дальше. В ответ эльфийка коротко застонала, прикрывая глаза. Больше ему подтверждений не требовалось. Мужчина порывисто приник к ее шее, обжигая горячими поцелуями. Свободная рука его беззастенчиво исследовала ее тело, забираясь под куртку. Спешно развернул девушку, прижав к стене, замялся, возясь с развязкой собственных брюк и стянул обтягивающие штаны охотницы, оголяя ее бедра. Лив отчаянно нуждалась в том, чтобы чувствовать любимого везде, еще ближе, она простонала в нетерпении. Сильное, но плавное и осторожное движение, теперь они стали единым целым. Девушка больно закусила губу, подавляя стон удовольствия. Он, дав ей мгновение привыкнуть, начал двигаться с напором и чуткостью, с силой и нежностью, с каждым движением заставляя мир качаться и блекнуть.
Лив чувствовала, как пронизывающая их магия, переплетается в невероятном страстном действе. Движение, и еще. Не было никакого шанса замедлиться или прерваться.
Его рука скользнула по ее волосам, сжала их и потянула на себя, заставляя эльфийку прогнуться в спине. Она чувствовала, что Ильвис владеет ей полностью, охотница оказалась в собственной же ловушке, а он был точно неудержимый зверь. Страсть и удовольствие граничили с опасностью и болью.
Ливелла была на грани, а оракул, словно почувствовал, резко сбавил темп. Последние движения были такими медленными и сильными, будто кто-то замедлил время. И ощущение пика. Охотница ясно ощутила каждую секунду удовольствия, что накрыли ее. Сквозь пелену восторга и легкости услышала приглушенный стон Ильвиса.
Девушка возвращалась в реальность от россыпи теплых поцелуев и сладкого шепота:
— Если мы тотчас же не оседлаем коней, наш командующий нас убьет, — они улыбнулись друг другу и стали приводить себя в порядок, пока их не обнаружили.
ГЛАВА 9. ВСТРЕЧИ
— Моя Искра! — Фальвир ворвался в спальню, на ходу скидывая вещмешок, — Наконец! — он крепко обнял возлюбленную, опускаясь на колени перед кроватью. Начал утягивать Вэл за собой вниз, от чего она рассмеялась, чувствуя, что падает прямо на него.
— Вир, мой Вир! — волшебница покрывала поцелуями его лицо, водя руками по волосам, шее, спине, — Не смей меня больше оставлять! Я не вынесу этого…
Мужчина рассмеялся:
— Что ж, теперь я даже рад оказаться предателем без необходимости кататься по империи, — он прикоснулся губами к ее щеке, — Я так скучал. Но что тут происходит? Почему ты одна? Где Самола?
— Не знаю. В один момент она пропала, — девушка пожала плечами, — Древние с ней. Главное, что теперь ты со мной! Фальвир поднялся, прихватывая Валиеру с собой. Взял с пола небрежно отброшенный мешок, пошарил внутри и извлек небольшую шкатулку.
— Это для тебя, — протянул девушке. Та с интересом заглянула внутрь и ахнула. Россыпь удивительных ракушек разных цветов и форм, красивый костяной гребень, украшенный жемчужинами, какие-то цветастые бусы из стекла и невероятной красоты жемчужное кольцо. Фальвир прихватил его, извлекая из шкатулки, и, взяв руку девушки в свою, аккуратно надел ей на палец.
— Очень красиво. Спасибо! — Вэл кинулась к нему на шею, крепко обнимая, — У меня тоже есть для тебя подарок!
— Да? И что же это? — не размыкая объятий спросил он. Волшебница вместо ответа взяла его руки в свои и положила на свой живот. Вир опустил глаза и замер. Снова посмотрел в лицо эльфийки, — Нет, ты жестоко шутишь надо мной.
— Нет же! Это правда! — Вэл видела, что бывший командующий растерян. Она прильнула к нему, прижимаясь как можно ближе, — Мой Вир, наша любовь сможет обрести настоящее физическое воплощение, — она шмыгнула носом, уже улавливая некоторую тревогу в этом моменте, — Ты можешь себе такое представить?
— Нет, Искра. Слишком хорошо, чтобы быть правдой, — Фальвир ослабил хватку и опустил лицо, смотря в сторону, — Как же мы… Как же дальше…?
Мужчина выглядел растерянным. Еще мгновение назад он был радостным и наслаждался моментом, теперь же был подавленным, будто раздраженным. Вэл опустила руки, наблюдая за его реакцией. Это было хуже ночного кошмара, она видела, что он не желал этого ребенка. Командующий обратил к ней свое внимание, увидел, как заблестели ее мокрые светлые глаза, и отстранился совсем, сделав шаг назад.
— Я боюсь, что мы оказались в такой ситуации, когда это неуместно, — слова мужчины больно резанули.
— Прекрати, — волшебница закрыла лицо руками, — Я поверить не могу, что ты говоришь так, — шепот стих, Вэл сжимала зубы, пытаясь вернуть себе самообладание, — Я не думала, что ты так испугаешься.
— Ты не так все поняла, — он совсем отвернулся, пытаясь подобрать правильные слова, — Я был бы рад, окажись мы в другом месте, в другое время.