Читаем Искра соблазна полностью

– Магия крови, это запрещенный ритуал. Своего рода проклятие, – продолжила свой рассказ Алиса, – мало кто о нем знает, и только самые отчаявшиеся могут на него решиться. Это месть, в ее первозданном виде, ненависть и боль. В своей библиотеке мы смогли обнаружить кое-какие записи, но из них мало, что понятно. Если бы мы не узнали про исчезновение печени жертв, что считается в данном ритуале откупом, а также тот факт, что все убийства происходят на рассвете, пока еще темно, а это время, когда просыпается нечисть, ни за что бы не подумали, что кто-то может играть в игрушки с подобной магией. Мы, конечно, можем ошибаться, но сейчас, это единственная наша зацепка.

Иван Михайлович хоть и хмурился, но жену не перебивал, давая высказать все, что она считает нужным, но по лицу было понятно, что в данную теорию он не верит, предпочитая ей разумное и, как ему, похоже, кажется, самое достоверное объяснение – в городе орудует сумасшедший маньяк, подражатель Джека-потрошителя.

Никита, который слова ведьмы тоже не принял всерьез, решил не углубляться в ее теорию, а сменить тему на более, как ему казалось, существенную. Повернувшись к демону, он наклонился вперед и положил локти на колени.

– Открылись ли какие-то детали во время вскрытия?

– Незначительные, – протянул Иван Михайлович, – как уже неоднократно упоминалось, у жертв отсутствовала печень, и удалена она была отнюдь не хирургическим путем, а выдрана голыми руками. С первой жертвой вообще глухо – набросились из-за спины, изнасилования не было, смерть произошла вследствие удушения. Живот вспарывали острым предметом, но каким именно, выяснить не удалось.

– Со второй жертвой то же самое? – спросила я, внутренне содрогаясь от таких подробностей.

– Практически идентично, единственное… – Иван Михайлович помедлил с ответом, из-за чего мы со Стойчевым заметно напряглись, – она была на втором месяце беременности. Кто отец, до сих пор неизвестно, так как свою личную жизнь Светлана хранила за семью печатями. Даже ее…эээ… коллеги по работе не смогли прояснить для нас ситуацию, хотя, я не думаю, что в данном случае ее беременность играла какую-то роль. Мне кажется, она просто попалась под руку этому маньяку. Вскрытие третьей жертвы Виталий Сергеевич Пронин будет проводить через пару часов. Я предоставлю вам всю полученную информацию.

– Это все, конечно, очень интересно, но есть какие-то варианты по поимке этого типа? – не выдержал Ник.

– Вариант у нас только один – ловля на живца. У нас уже есть две сотрудницы, которые изобразят работающих в публичном доме девиц легкого поведения. Приступать планируем завтра на рассвете. В то самое время, когда Шелейский монстр выходит на охоту.

– Мы с Искрой присоединимся к вам. Я предварительно позвоню и согласую с вами детали, – Стойчев поднялся с дивана и подал мне руку, которую я тут же поспешила принять.

Горячая ладонь обхватила мое запястье, и притянула к твердому телу. Следующие слова Ника дошли до меня, как сквозь туман.

– Мы сейчас проведаем единственного свидетеля Берендеева, а затем зайдем в гости к Виталию Сергеевичу Пронину. Он как раз живет недалеко от нас. Думаю, к тому времени он уже должен закончить со вскрытием Анжелы. Я вам позвоню, так что не прощаемся, – кратко кивнув, Никита, не отпуская моей руки, потащил меня к выходу.

Иван Михайлович, кивнув, проводил нас взглядом до двери, а его жена, поднявшись с котом на руках, мило улыбнулась, совсем не обидевшись на то, что ее предположение мужчины не посчитали стоящей их внимания, и помахала нам рукой на прощание.

***

Остановившись у крыльца дома Василия и Тамары Берендеевых, проживающий на той же улице, где находился публичный дом, я обхватила себя руками, пытаясь укрыться от бьющего в лицо холодного ветра, что разыгрался ближе к вечеру и пронизывал до самых косточек.

Никита отпустил мою руку, повернулся ко мне, поправил воротник на моем пальто и притянул к себе поближе.

– Держись за моей спиной, детка. Не высовывайся, – я быстро кивнула, желая поскорее разделаться с этим делом и вернуться домой, в тепло и уют.

Стойчев первым поднялся по ступенькам и постучал в дверь. Я следовала за ним как тень, не отходя ни на шаг.

Где-то после третьего стука скрипнули петли и в образовавшуюся щель протиснулось круглое, морщинистое и злое женское лицо. Узкие глазки, маленький рот с тонкими губами, нос картошкой, на котором, в районе левой ноздри, выделялась огромная бородавка, из которой рос жесткий волос. Весь ее вид отталкивал и внушал отвращение, которое я спрятала за милой улыбкой.

Оглядев нас с Никитой с ног до головы, женщина недовольно скривилась и резко бросила:

– Чего надо?

– Здравствуйте! Мы расследуем дело об убийстве местных женщин, и хотели бы поговорить с вашим сыном. Он единственный свидетель… – услышав слова Стойчева, Тамара Берендеева, а это была именно она, покраснела, как помидор. Глазки забегали, а нижняя челюсть выдвинулась вперед, того и гляди вцепиться зубами – не отдерешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трибунал

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы