Читаем Искупление Атлантиды полностью

— Двором Благих фэйри? — поинтересовался Алексиос.

— Если бы это был Двор Неблагих фэйри, я бы даже не стал рассматривать такую возможность, — раздраженно воскликнул Конлан. — С Райли и Эйданом — ни за что. Конечно, нет.

— Как бы то ни было, от такого предложения ты не можешь отказаться, — пробормотала Грейс. — Уж поверь мне, я знаю о фэйри намного больше, чем мне бы хотелось.

Алексиос встретился с ней взглядом, вспоминая их последнюю встречу с Рисом нэ Гэрэнвином, принцем Верховного Двора Благих фэйри. Он сыграл с ними шутку в стиле Рипа Ван Винкля, как она это называла. В какой-то момент они испугались, что Рис украл у них время. Вместо этого он украл что-то у крайне неприятного вампира, а Алексиосу с Грейс пришлось расхлебывать последствия. Мало того, выяснить, что именно было похищено, до сих пор не удалось.

Фэйри не могли лгать, но никогда и не говорили правду. Они высмеивали преданность и воспринимали честь по-другому, чем Воины Посейдона. Нет, Алексиос не горел желанием снова встретиться с каким-нибудь фэйри. Если же Рис подаст королевское прошение о встрече, то, в случае отказа Конлана, это будет равносильно объявлению войны между Атлантидой и фэйри.

— Когда мы встретимся с Квинн и Алариком? — спросил Алексиос, направляясь к двери. За ним по пятам шла Грейс.

Ему предстоит еще одно сражение, когда он скажет Грейс, что она не в праве рисковать собой и ребенком в этой борьбе, даже ради спасения Бреннана.

— Чем скорее, тем лучше, — ответил Конлан. — И, Алексиос?

Тот остановился, положив руку на дверь.

— Да?

— Верни их домой.

Алексиос смог лишь кивнуть, пораженный болью, которую увидел на лице принца.

— Даю слово, — ответил воин.

Глава 33

Бреннан врезался в стену. Опять. Он снова и снова стукался лицом о твердые поверхности. После того, как он несколько раз бросался на решетки клетки, они отключили электричество, опасаясь, как бы их пленник по неосторожности не убил себя.

Но он не хотел убивать себя. Не хотел биться о стены. Он был не властен над своим телом, им управляло что-то в его голове. Он стал марионеткой из-за того, что они что-то сделали с его хвостатым ядром — да, Бреннан помнил научное название для того маленького гороховидного устройства, которое лишало его воли и контроля над собственным телом.

Он не хотел убивать себя, но, в то же время, у него не было желания жить. Воин был равнодушен ко всему, кроме молнии. Он не имел представления о течении времени. Он не знал, сколько прошло: часы, дни или недели, — с тех пор, как они усаживали его в то кресло и вызывали молнию.

Он, Бреннан, когда-то мог вызвать молнию. Это было лишь мимолетное воспоминание или, скорее всего, лишь фантазия. Ничего не осталось, кроме таких вот проблесков.

Они и молния.

Бреннан услышал какой-то звук. Воину потребовалось некоторое время, чтобы определить, откуда этот звук исходил. Затем Бреннан вяло повернул голову, чтобы взглянуть, вдруг она все еще там. Он забыл о ней, снова. Его мир сузился до молнии и женщины, и воину казалось, что ему тем более нельзя забывать эту женщину.

Она находилась в другой камере. Бреннан не знал ее имени, но когда она смотрела на него и звала его, глубоко, очень глубоко в его душе пытался шевелиться слабый отголосок воспоминаний. О ней. О том, кем она была.

Кем была для него.

Но потом туман вновь заволакивал его сознание. Молния не оставляла места воспоминаниям, только покорности. А этого он не мог сделать. Все, что угодно, только не это. Пока нет. Возможно, не сможет никогда. Он дал клятву Богу, и никакая машина не могла изменить это, не важно, как сильно она зашифровала его мозг.

Женщину к молнии они забирали реже. Она человек, не… такая как он. Не атлантийка. Не воительница. Бреннан снова взглянул на прутья решетки и потянулся, чтобы дотронуться до одного, но вместо удара током ощутил только холодный металл. Ему пришла в голову мысль, что решетки не являются серьезной преградой, но сама идея побега оказалось слишком сложной задачей для его измученного мозга.

Он не мог вспомнить. В его сознании осталась лишь огромная пустота. Даже эмоции притупились, хотя, кажется, они должны быть важны для него.

Та женщина тоже потеряла надежду. В течение первых часов, или дней, она звала его. Звала по имени. Постоянно говорила с ним, рассказывала истории о себе и о нем. О них двоих, вместе. Ее звали Трейси или, может быть, Тиернан. Она утверждала, что знала его, а он ее.

Она ошибалась. Он знал только молнию. Теперь Бреннан не так уж и боялся этих разрядов. И ему это почти нравилось. Все остальное было унылым и серым, и теперь он надеялся, что молния заберет его к водам предков. Он был готов прервать этот круговорот — камера, кресло, камера, кресло.

Вот только, это была неправда. Пока что он не мог сдаться. Бреннан не совсем понимал почему, знал лишь, что должен помочь той женщине. Он был Воином Посейдона. Это его долг и его призвание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги