Читаем Искушение герцогини полностью

— Мне хотелось снова сыграть вместе. Вы очень профессионально обращаетесь с инструментом. — Ребекка говорила еле слышно.

Роберт издал неопределенный звук, нечто среднее между тяжелым вздохом и кашлем.

«Будьте соблазнительны. Это под силу даже самой неискушенной женщине, ибо ничто не в силах увлечь мужчину больше, чем женщина, желающая его так же, как и он ее».

Слова леди Ротбург внушали смелость, но сейчас Ребекке было так трудно.

— А вам бы не хотелось быть со мной? — Несмотря на все усилия, Ребекка не смогла скрыть робость, но впервые с тех самых пор, как больше года назад увидела Роберта в полном зале, она поняла, нет, она была точно уверена: все не так безнадежно, как она предполагала.

Стоит хотя бы на один краткий миг позабыть о своем отце.

— Это плохая идея, Ребекка. — Роберт покачал головой, вид у него был напряженный.

— Что именно?

Он беспомощно взмахнул рукой — совсем не как искушенный повеса, а как обычный расстроенный человек.

— Вы здесь. Мы наедине. Все это.

Ребекка сделала шаг вперед. Ей казалось, у нее вот- вот подогнутся колени.

— От чего же?

— Это кое-что подразумевает, а вам подобная связь совсем не нужна, особенно со мной. — Роберт вздохнул и взъерошил свои густые волосы. Ребекка давно втайне мечтала сделать это сама.

— А что, если я желаю этой связи? — Это было невероятно дерзко. Леди Ротбург, несомненно, одобрила бы.

— Не говорите так. — Его слова возымели бы больше действия, если бы он не сделал шаг назад, словно желал заставить Ребекку понять. — Видимо, мой брат был введен в заблуждение и решил, будто мы питаем друг к другу какие-то чувства. Нам не стоит ему подыгрывать.

Ребекка ничего не ответила, лишь продолжала смотреть на Роберта. Он боролся с собой. Спорил не с ней, а с самим собой.

— Если бы все было чуть-чуть по-другому, — продолжал он, и его голубые глаза заблестели, — тогда я бы признал правоту Дэмиена, по крайней мере, в отношении себя. Думаю, вы очень красивая девушка, и вы очень талантливы.

— Не говорите со мной так. — Ребекка произнесла эти слова спокойно, чтобы у Роберта не появилось ни малейшего сомнения в том, что она ведет себя как зрелая женщина. — Мне почти двадцать один год. Я достаточно взрослая, чтобы отдавать себе отчет в своих действиях, — мягко добавила она.

Казалось, Роберт растерялся. Наконец, откашлявшись, он произнес:

— Ну конечно. Прошу прощения, если я вас обидел.

— Я не обиделась. Просто хотела кое-что разъяснить. Мне это удалось?

— Более чем. — Роберт раздраженно выдохнул. — Не поступайте так со мной. Я пытаюсь избежать искушения, а это нечто новое для меня. Что вам сказал Дэмиен?

Ребекка улыбнулась. Ей требовалось много усилий, чтобы выглядеть безмятежной, когда внутри она вся дрожала.

— Что мне следует с вами поговорить. Скажите, насколько по-другому все должно быть?

— Простите?

— Вы только что сказали, если бы все было по-другому, ваш брат был бы прав. Что я могу сделать?

— Ничего. — Роберт пристально смотрел на нее, сжав губы. — Я ничего не могу вам предложить, поэтому совершенно не важно, прав Дэмиен или нет. У вашего отца неверное представление обо мне. — Он заговорил более решительно, словно желая убедить себя в чем-то плохом. — И даже это ничего не значит. Я вообще не желаю жениться. Мне двадцать шесть лет, и я к этому не готов. Меня устраивает моя жизнь.

Торжество Ребекки длилось всего несколько мгновений. Внезапно слова застряли у нее в горле.

— Понимаю. Вы все прекрасно объяснили, сэр.

Его глаза блестели, и голос стал хриплым.

— Ребекка, вы влезли в окно, чтобы на несколько минут остаться со мной наедине. Что бы сделали ваши родители, если бы я смиренно нанес вам визит? Кроме того, я не привык приходить с благопристойными визитами… Вы совсем не похожи на…

Роберт растерянно замолчал, и Ребекка деликатно закончила фразу за него:

— На других женщин?

Ребекка могла поклясться, что даже при свете единственной лампы в огромной библиотеке поместья Ролтвен она заметила, как потемнело лицо Роберта.

— Я не стал бы так говорить, но вы правы. Обычно я не ухаживаю за молодыми женщинами на выданье по тем причинам, которые только что вам назвал.

Возможно, но только что Роберт сам заговорил о женитьбе, хотя и уверял, будто не желает этого. Ребекка прочла книгу и видела, каким взглядом он на нее смотрит. Желание — мощная сила, но между ними было нечто большее. Ребекку не обуревали те же чувства, что и Роберта. Она знала, чего хочет.

— Мои родители не так уж глухи к моим чувствам. Хотя с каждым днем все меньше склонны, ко мне прислушиваться. Они хотят, чтобы я была счастлива. Несомненно, это говорит в нашу пользу.

Роберт замер.

— Нелепо предполагать, будто я могу иметь какое-то отношение к вашему счастью.

Как же мало он знал. Поскольку они были честны друг с другом, возможно, ей стоит ему все рассказать? Что ей терять?

— В тот день, когда Брианна встретила Колтона, я встретила вас, — тихо сказала Ребекка.

На этот раз Роберт сделал шаг вперед и пристально посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нортфилды (Northfield - ru)

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы