Читаем Искусство похищения поцелуев полностью

Я лавирую сквозь толпу и нахожу туалетные комнаты. Конечно же они совершенно

новые, полностью отделаны отполированным мрамором. Только я захожу в кабинку, как

в помещение, смеясь и болтая, заходит группа девушек. Среди них выделяется знакомый

голос. Челси.

– Она получила эту работу только потому, что трахает Сент-Клэра. Да уж, – говорит

она. Я замираю в кабинке, кровь в жилах леденеет. – Хотя ее трудно винить. Этот парень

сладенький!

У меня сводит желудок. Они говорят обо мне.

– Откуда тебе знать? – спрашивает другая девушка.

Стелла Лондон

Искусство и Любовь # 2

– Ты видела ее резюме? Я тебя умоляю, – посмеивается Челси. – Никто не будет

воспринимать эту девушку серьезно, как бы она ни расфуфырилась. Кроме того, Сент-

Клэр такой плейбой. Не пройдет и недели, как он появится под ручку с какой-нибудь

новой горячей девчонкой, а Золушка снова будет драить полы, где ей и место.

Мое лицо обдает жаром, а глаза начинает покалывать от слез, но я не шевелюсь.

– Она казалась милой, когда говорила о том, что в связи с болезнью матери посещала

больницы, – отмечает другая девушка.

– Плевать, слезливая история, тьфу. Ей тут не место, и она скоро сама в этом

удостоверится. В любом случае, вы видели, что надето на Фифи? ОМГ, разве это не

убожество?

Беседа продолжается, но я вынуждена затаиться в кабинке, ожидая, пока дверь за

ними не закроется.

Мне дурно. Конечно же Челси вела себя как ревнивая сука, но ее слова всколыхнули

именно те страхи и опасения, которые я старалась игнорировать все это время.

Может и правда мне здесь не место. Возможно, никогда и не будет.

А то, что они сказали о Сент-Клэре… Я не наивна и понимаю, что на такого мужчину

постоянно кидаются женщины, но слишком стремительно бросилась в романтику всего

этого, чтобы задумываться о таком. Но если он плейбой – если он и впрямь каждую

неделю меняет женщин – что это означает для нас? Или хуже того, что, если нет никаких

«нас»?

Я возвращаюсь на вечеринку, стараясь не обращать внимания на свои сомнения. Затем

я вижу на другом конце зала Сент-Клэра: он очень близко стоит к женщине, которую я не

узнаю. Она красивая и утонченная, с длинными белокурыми волосами, в потрясающем

черном платье. Мне не слышно, о чем они говорят, но ясно, что она флиртует с Чарльзом,

положив руку ему на грудь, слишком льнет к нему, смеясь вместе с ним.

Чувствую, как в груди зарождается ревность, но стараюсь подавить ее. Мы провели

вместе лишь одну ночь. Мы даже не обсуждали, что это значило, если вообще что-то

значило, и не похоже, что он мой бойфренд. Я не претендую на его внимание, но тем не

менее, оттого что вижу их вместе, меня пронзает боль.

Я стараюсь совладать со своими чувствами. Мне нельзя становиться слишком

эмоциональной – он мой босс. И он великолепен. На нем всегда будут виснуть женщины.

Мне нужно к этому привыкнуть. Он мне не принадлежит.

Пока я смотрю на них, Сент-Клэр вновь смеется. Женщина обнимает его, и весь мой

контроль улетучивается. Права ли Нона, говоря не позволять сердцу брать надо мной

вверх? Я так усердно работала, чтобы найти для себя место в мире искусства, и, что бы ни

говорила Челси, только-только начинаю проявлять себя. Я не могу позволить своим

чувствам уничтожить появившуюся возможность начать карьеру – как бы сильно я ни

хотела Сент-Клэра.

Приоритеты, Грэйс.


Вместо того чтобы вернуться в его общество, я всячески стараюсь наладить связи весь

оставшийся вечер: беседую с членами правления больницы, организаторами сбора

пожертвований и прочими разряженными гостями. Сент-Клэр подлавливает меня, когда

гости начинают потихоньку разъезжаться.

Его глаза – мечта художника, и мое решение сосредоточиться на деловой стороне

наших отношений начинает испаряться, пока он выводит меня из вестибюля в прохладу

ночного воздуха.

– Я буду счастлив, если ты согласишься, чтобы Артуро отвез тебя домой, – говорит он.

– Или мы могли бы отправиться ко мне, пропустить по стаканчику.

Он подносит мою руку к губам и целует костяшки пальцев. Его взгляд, искрящийся

жаром и явным намеком, устремлен на меня.

– Эм, ну… – я ничего не могу поделать. Вот так просто меня практически пересиливает

желание вернуться к нему домой. Мне хочется схватить и прижать его к себе, пробежаться

пальцами по его волосам. Вновь исследовать каждый дюйм его тела.

Но я помню слова Челси – и то, как я чувствовала себя, когда видела его флирт с той

женщиной. Я с трудом сглатываю.

17

N.A.G. – Переводы книг

– Полагаю, это не очень хорошая идея. Думаю, будет лучше, если на данном этапе мы,

эм, поставим на паузу наш роман. Или что бы это ни было, – я отвожу взгляд, чувствуя,

как румянец заливает щеки.

Он кажется разочарованным.

– О, – он опускает свою руку, не выпуская при этом мою. От ощущения жара его кожи

моя воля практически тает. – Верно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство и Любовь

Похожие книги

Ты - наша
Ты - наша

— Я… Пойду…Голос не слушается, колени подкашиваются. Они слишком близко, дышать сложно. И взгляды, жесткие, тяжелые, давят к полу, не пускают.— Куда? — ласково спрашивает Лис, и его хищная усмешка — жуткий контраст с этой лаской в голосе.— Мне нужно… — я не могу придумать, что именно, замолкаю, делаю еще шаг. К двери. Сбежать, пока не поздно.И тут же натыкаюсь спиной на твердую грудь Каменева. Поздно! Он кладет горячую ладонь мне на плечо, наклоняется к шее и говорит, тихо, страшно:— Ты пришла уже, Вася.Я хочу возразить, но не успеваю.Обжигающие губы легко скользят по шее, бросает в дрожь, упираюсь ладонями в грудь Лиса, поднимаю на него умоляющий взгляд.И падаю в пропасть, когда он, жадно отслеживая, как Каменев гладит меня губами, шепчет:— Тебе уже никуда не нужно. Ты — наша…ОСТОРОЖНО!ПРИНУЖДЕНИЕ!МЖМ!18+

Мария Зайцева

Эротическая литература