сердцем, проводя долгие часы в арт-студии, но несмотря на кисти, краски и мольберты, о
которых я когда-то могла только мечтать, моя картина кажется созданной насильно.
Наполнив несколько холстов абстрактными цветами (синими тонами, очень похожими на
оттенок глаз Сент-Клэра), я сдаюсь и трачу свое свободное время на прогулки по округе,
погрузившись в свои мысли.
Отчасти мне хочется позвонить Ноне и спросить совета, признать, что я в какой-то
степени потеряла голову. Но покидая ди Фиорес, я вся была в предвкушении и радости от
предстоящего путешествия. Последнее, чего мне хочется, чтобы они беспокоились за
меня, находясь в Сан-Франциско, или хуже того – разочаровались в моем решении
приехать сюда, в моем решении погрузится в отношения с Чарльзом. В итоге решаю
подождать развития событий – я не готова сделать шаг, пока не узнаю больше.
Тем временем я наблюдаю за подозрительными или выходящими за рамки обычных
действиями Сент-Клэра, но не замечаю ничего, что насторожило бы меня. Тем более он
еще идеальней, чем когда-либо: планирует для меня короткие экскурсии по городу,
устраивает сюрпризы в виде романтического ужина или букета роз, ведет себя еще более
открыто и ласково, чем когда-либо.
Он милый, очаровательный, сексуальный, веселый парень, в которого я влюбилась… и
все же уверенность Леннокса и то, что я видела, вынуждают меня продолжать задаваться
вопросом о мотивах Сент-Клэра. Насколько хорошо я на самом деле знаю его? Если я
останусь рядом, рискну своим сердцем, что будет со мной, если я ошибаюсь?
Возможно ли любить мужчину, который может быть преступником?
– Готова? – одетый в смокинг Сент-Клэр поднимает руку, чтобы помочь мне выйти из
кэба. Сегодня ночь большого шоу-показа в Лондонском колледже изобразительного
искусства. Слышу приглушенный смех и разговоры, а также звуки джазовой музыки с
вечеринки, но нервничаю. Работы художников, которые я выбрала для сегодняшнего
вечера, отразятся на Сент-Клэре. В конце концов он патрон, и мне не хочется его
подвести.
Делаю глубокий вдох и выдох, следуя совету мамы, чтобы снять стресс, и улыбаюсь
ему:
– Готова.
Вместе мы ступаем в огромную главную залу галереи колледжа. Сегодня в ней
выставлены работы студентов, которые я отобрала. Полотна, скульптуры и смешанные
работы разложены, расставлены или развешаны на подсвеченных стендах по всей зале, и
я испытываю гордость за многообразие искусства.
– Никто не кричит в негодовании из-за какого-нибудь из выбранных тобой вариантов,
это уже хороший знак, – шепчет Сент-Клэр. Знаю, что он меня поддразнивает.
– Может, они просто вежливо себя ведут, ожидая завершения канапе, прежде чем
поднять бунт.
Сент-Клэр посмеивается и ведет меня в толпу. Это хорошо одетая смесь лондонского
общества и людей, известных в мире искусства.
– Уже вижу заголовки газет: «Скандал в школе искусств!»
– Прекрати! – Я игриво хлопаю его своим клатчем, отделанным бисером. – Я и так
нервничаю!
Он сжимает мою руку и чуть склоняет голову, чтобы оставить легкие поцелуи на моей
щеке:
– Тебе не о чем волноваться. Просто расслабься и наслаждайся плодами своих трудов.
Они полюбят их.
Мы передвигаемся по комнате, просматривая финальные работы студентов в их
полном размере. Некоторые мне не довелось увидеть во всем величии их полного
масштаба. Например, двенадцатифутовую скульптуру Голиафа, приподнявшего ногу,
чтобы раздавить трехфутового Давида, в ужасе бросившего пращу на землю, или
смешанную медийную инсталляцию, которая включает в себя часть уборной. Я
осматриваюсь по сторонам, по-прежнему нервничая, но, похоже, все наслаждаются
искусством и хорошо проводят время.
Стелла Лондон
Искусство и Любовь # 2
Пока никаких недовольных выкриков.
– Поздравляю, – говорит Сент-Клэр каждому студенту, когда мы останавливаемся и
изучаем их работы. Он представляет им меня и более детально беседует об их работах.
Явно видно, что он изучил все файлы, которые я ему передала, и теперь задает им
замечательные вопросы, вовлекая в разговор об их страсти.
Я люблю эту часть. Так забавно наблюдать художников в их стихии, объясняющих их
эстетический выбор, их идею и процесс претворения этих задумок в жизнь. От этого мне
тоже хочется вернуться в эту среду, нарисовать что-то достойное, чтобы быть
выставленным, достойное того, чтобы о нем говорили. Мне хочется вновь почувствовать
эту увлеченность созданием чего-то.
Сент-Клэр заботится о том, чтобы пожать руку каждого студента, прежде чем перейти
дальше, и помогает всем, включая меня, почувствовать себя в своей тарелке. Он
харизматичный и восхитительный как обычно, и женщины весь вечер находят способы
прикоснуться к нему, хлопая его по руке или плечу, комментируя его костюм, его волосы.
Одна женщина осмелела настолько, что говорит вариацией на ту же тему, что и другие: