Читаем Испанский за 30 дней полностью

Упражнение 3: 1. Acabo de ponerla. 2. Acabo de encontrarla. 3. Acabo de comprarlo. 4. Acabo de verla. 5. Acabo de solicitarlo. 6. Acabo de reservarla.

Упражнение 4: 1. a) habla 2. b) sepa 3. a) prestas 4. b) guste 5.  b) est'an 6. b) visiten

Упражнение 5: 1. cara 2. primer 3. cerrada 4. mucha 5. aburrido 6. temprano 7. nueva 8. peque~no

Упражнение 6: 1. cu'anto 2. cu'antos 3. cu'anta

4. cu'antos 5. cu'antas 6. cu'anto

УРОК 28

Una noche con los amigos

Утвердительная форма повелительного наклонения. Местоимения при утвердительной форме повелительного наклонения. Ударные формы притяжательных местоимений. Tan/ tanto.


Carlos: Katia, acaba de llamar un amigo m'io. Nos ha invitado a cenar esta noche en su casa.

Katia: ?Un amigo tuyo?

Carlos: S'i, Mario Ib'a~nez, es madrile~no de pura cepa. Lleva casi un a~no trabajando en Barcelona. Su madre desea

celebrar su visita.


En casa de los Ib'a~nez.


Mario: Carlos, !cu'anto tiempo sin verte, hombre! Entrad.

Carlos: !Caramba, Mario! !Qu'e sorpresa! Mira, te presento a Katia.

Mario: Encantado. Sentaos, ah'i viene mi madre.

Carlos: Do~na Eva, ?c'omo est'a?... Los a~nos no han pasado para Vd.

Eva: Gracias. Carlos, t'u no has cambiado nada, como siempre tan galante. Katia, bienvenida a casa.

Katia: Muchas gracias, Sra. Ib'a~nez.

Eva: Hace tanto calor aqu'i por el horno. Mario, abre la ventana, por favor.

Mario: Mi madre ha preparado las famosas empanadas para que las pruebe Katia.

Eva: S'irvase, Katia. Las tiene que probar calientes. Mario, Carlos, servios.

Katia:

?Son todas iguales?

Eva: No. Estas son de pollo, 'estas de carne picada y 'esas de verdura.

Katia: !Qu'e sabrosas!.. Carlos, pru'ebalas. Est'an buen'isimas.

Mario: Carlos, tomemos primero un vino tinto.

Eva: Mario, he olvidado la botella en la cocina. Ll'evate estos vasos porque no los vamos a necesitar si bebemos vino, por favor.

Mario: ?Y d'onde est'a el vino?

Eva: Abre el armario de la izquierda, all'i est'an las botellas. Katia, la casa suya est'a cerca, as'i que vis'iteme. Generalmente estoy en casa. Pero ll'ameme por tel'efono para mayor seguridad.

Katia: S'i, lo har'e con gusto.

Eva: Mario, quedan algunas empanadas en el horno. Ap'agalo, por favor.


Вечер с друзьями


Карлос: Катя, мне только что позвонил один мой друг. Он пригласил нас поужинать сегодня вечером у него дома.

Катя: Один твой друг?

Карлос: Да, Марио Ибаньес, он коренной мадридец. Уже год, как он работает в Барселоне. Его мама хочет отпраздновать его приезд.


В доме семьи Ибаньес.


Марио: Карлос, сколько времени тебя не видел, здорово! Входите!

Карлос: Здорово, Марио! Что за сюрприз! Вот, знакомься, это Катя.

Марио: Очень рад. Садитесь, вот идет моя мама.

Карлос: Донья Ева, как вы поживаете? Прошедшие годы на вас не отразились.

Ева: Спасибо, Карлос, ты совсем не изменился, как всегда галантен. Катя, добро пожаловать к нам в дом.

Катя: Большое спасибо, сеньора Ибаньес.

Ева: Здесь так жарко из-за духовки. Марио, открой окно, пожалуйста.

Марио: Моя мама приготовила знаменитые пироги, чтобы Катя их попробовала. Ева: Берите, Катя. Их нужно пробовать горячими. Марио, Карлос, угощайтесь.

Катя: Они все одинаковы?

Ева: Нет, эти с курицей, эти с мясом, эти с овощами.

Катя: Какие вкусные!.. Карлос, попробуй их! Они восхитительны.

Марио: Карлос, выпьем сначала красного вина.

Ева: Марио, я забыла бутылку на кухне. Захвати с собой эти стаканы, пожалуйста, так как они нам не понадобятся, если мы будем пить вино.

Марио: А где стоит вино?

Ева: Открой шкаф слева, там стоят бутылки. Катя, ваш дом рядом, так что заходите ко мне. Обычно я дома. Но позвоните мне для большей уверенности.

Катя: Хорошо, с большим удовольствием приду.

Ева: Марио, в духовке осталось несколько пирогов. Выключи ее, пожалуйста.


Утвердительная форма повелительного наклонения


comprar

t'u compra

Vd. compre

vosotras comprad 

Vds. compren


beber

bebe  

beba 

bebed 

beban


escribir

escribe

escriba

escribid

escriban


При помощи повелительного наклонения (императива) выражается просьба или требование.


Форма 2-го лица единственного числа (t'u) соответствует форме глагола в 3-м лице единственного числа

изъявительного наклонения настоящего времени:


!Pasa por mi casa! – Зайди ко мне!

!Lee el libro! – Читай книгу!

!Recibe a mis amigos! – Прими моих друзей!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье
Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье

Профессор Том Шиппи, один из самых авторитетных толкинистов современности, предлагает увлекательное исследование творчества Дж. Р. Р. Толкина. Он аргументирует, почему Толкин, несмотря на «несерьезность» жанра фэнтези, может претендовать на титул «автор века»; рассуждает, в чем секрет его мощного влияния на литературу, что служило для Профессора источником вдохновения и какую задачу он решал своими текстами; поясняет, в чем состоит «литературная функция» хоббитов и где проходит грань между мифом и реальностью, древними текстами и современной жизнью; а также довольно необычно интерпретирует связь толкиновского мира с христианством. Книга обещает интеллектуальное приключение, погружая в филологический, лингвистический, исторический контексты, при этом написана для широкого читателя.

Том Шиппи

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука