Читаем Исповедь самоубийцы полностью

Клиент повернулся к стойке. Здесь уже стоял стакан с мартини, в котором плавали два кубика льда и торчала соломинка, и чашечка с кофе. Он небрежно уронил перед собой на полированное дерево купюру.

— Сдачи не надо. И пусть заказ принесут мне на столик.

После этого Сараби легко спрыгнул со стула и направился к крайнему столику, расположенному у входной двери. Клиент вел себя так уверенно, будто и мысли не допускал, что его хоть кто-то может ослушаться.

Впрочем, у бармена и в самом деле такого желания не возникло. Он нюхом чуял денежного посетителя. Впрочем, чуял он и другое: клиент, судя по всему, был не только денежным — он мог и неприятности причинить заведению. Так что с ним лучше быть повнимательнее.

— Машенька! — окликнул он скучавшую у зеркала официантку.

Та нехотя оторвалась от приятного созерцания самой себя, тяжко вздохнула, но подошла.

— Чего тебе?

Бармен поставил на поднос мартини и кофе. Сюда же на всякий случай пристроил и пепельницу.

— Отнеси заказ вон тому чернозадому, — показал он ей глазами.

Машенька проследила за его взглядом.

— Он не у меня заказывал, так чего же я его обслуживать должна? — капризно оттопырила она губку.

В самом деле: не у нее заказывал — не ей и чаевые достанутся.

— Отнеси-отнеси, — быстро проговорил бармен. — Похоже, это «крутой», у него «бабок» полные карманы.

Недовольно фыркнув, Машенька взяла поднос со стаканом и чашечкой на блюдце, понесла клиенту, привычно покачивая бедрами. Поставила заказ на столик, выжидательно приостановилась.

— Что-нибудь еще?

Смуглолицый некоторое время смотрел на нее. По-своему расценив этот взгляд, Машенька с готовностью включила кокетливую улыбку.

— Что-нибудь еще желаете? — уже иначе, приветливее, спросила она.

Было видно, что клиент на что-то решился.

— Сделайте, пожалуйста, доброе дело, — сказал он, доставая из кармана конверт.

С подобной просьбой — совершить доброе дело — скорее всего, к Машеньке уже давно никто не обращался. Во всяком случае, за «просто так». Потому девушка вынуждена была заняться тем, чем ей заниматься доводилось нечасто, а именно она попыталась задуматься.

— А что нужно сделать? — наконец сформулировала она вопрос.

Сараби продолжил:

— Вон видите, за тем столиком, что у эстрады, сидит мужчина?

Девушка оглянулась, отыскала в полупустом зале человека, о котором говорил смуглолицый.

— Ну?

— Будьте добры, передайте ему вот этот конверт…

— А почему вы сами его не отдадите? — Машенька явно боялась взять в руки посторонний предмет.

Клиент усмехнулся.

— Видите ли, девушка, так получилось, что мы с ним поссорились, а я ему должен вернуть деньги. Да вы не бойтесь! Посмотрите сами…

Смуглолицый раскрыл клапан конверта. Там и в самом деле оказалась пухлая, тщательно упакованная пачка долларовых купюр. У Машеньки жадно вспыхнули глаза.

Уловив это, Сараби добавил:

— А это вам за труды, — и сунул ей в кармашек передника двдцатидолларовую бумажку.

Сунул — и тут же добавил с холодной усмешкой:

— Если, конечно, вам понадобятся деньги…

— Деньги всегда нужны, — проворковала Машенька.

Она взяла конверт.

— Вы так думаете? — спросил смуглолицый. — Впрочем, может быть, может быть…

Девушка одарила его улыбкой, которую, наверное, считала обворожительной и многообещающей. И направилась к указанному человеку.

— Нельзя юродивых обижать, — пробормотал ей вслед Сараби. — Этого мне Аллах не простит.

Он поднялся и быстро, но без привлекающей внимание торопливости отошел к стойке гардероба. Обернулся. В руках у него появилась крохотная коробочка.

Официантка протягивала конверт мужчине, о котором ей сказал Сараби. Тот машинально взял пакет…

Мужчина был слишком опытен, чтобы в его руках незнакомый предмет находился даже лишнее мгновение. Он его мог взять чисто механически, увлеченный беседой со своей спутницей. Но в следующий миг непременно бросил бы его.

Потому Сараби не стал ждать, пока официантка отойдет. Он просто нажал кнопочку.

Грохнул взрыв. Его дополнили звон рассыпающегося стекла, треск опрокидывающейся и ломающейся мебели, визг и крики людей…

Мужчину, которому передали начиненный взрывчаткой конверт, вместе с полукреслом, в котором он сидел, отшвырнуло к эстраде. Он ударился спиной о ее угол и словно переломился — руки, плечи и голова завалились на подиум, в то время как нижняя часть туловища осталась в прежнем положении. Его спутницу отбросило от стола в другую сторону, она веретеном прокатилась по полу и остановилась, лишь налетев на кадку с декоративной пальмой. Там она и замерла без движения, нелепо вывернув высоко оголившиеся ноги. Официантка же осталась стоять. Целое мгновение она молча глядела на свои руки, на которых не было обеих кистей. И только тогда зашлась истошным воплем.

Впрочем, смуглолицый этого всего уже не видел. Нажав кнопочку устройства, управляющегося радиовзрываетелем, он неторопливо вышел на улицу. Сел в припаркованную неподалеку машину. И неторопливо уехал.

* * *

Азиз-Колесов-договоренность

Примерно в это же время на допрос вызвали маститого преступного «авторитета» по кличке Азиз.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже