— Вы можете быть весьма убедительны, когда захотите, капитан Соло. — Марвид повернулся к пыточному дроиду. — Наш гость прав: я
— Что? — возмутился Хан, снова начиная вставать. — Нельзя ставить на кон чужую
И снова возражение Хана было прервано мучительным шоком, когда один из Крефов послал ему в голову разряд электричества. Он упал обратно в кресло, дрожа и лишившись остатков сил.
— Как видите, могу, — ответил Марвид, уводя брата к двери. — Наслаждайтесь игрой.
Хан услышал, как за их спиной с шипением закрылась дверь, затем обернулся и увидел, что Бардуун смотрит на него с голодной ухмылкой.
— Нос, — выдал Бардуун. — Джонас Раам поднимает до сломанного носа.
Хан закатил глаза.
— Отлично. — Когда Бардуун непроизвольным подёргиванием носа отреагировал на то, что Хан принял ставку, он быстро добавил: — И я поднимаю
— Смерти? — спросил Бардуун. — Ты не можешь ставить на смерть.
— Но я
— Разумеется. — Дроид поднялся немного выше и завис над краем стола для сабакка. — Но есть семьдесят шесть процентов вероятности того, что субъект впадёт во временную кому. И он обязательно потеряет сознание.
Тусклая тень снова пробежала по лицу Бардууна, и Хан знал, что его противник не станет принимать ставку. Кем бы
— Похоже, капитан Соло идёт ва-банк, — сказал он. — Ты принимаешь?
Глаза Двойняшки стали ещё круглее, чем обычно, и она повернулась к крупье.
— Он действительно может это сделать?
— Конечно, могу, — заявил Хан, не сводя глаз с Бардууна. — Я только что это сделал.
— Вообще-то,
— Ставка частями? Что за чушь! — Хотя Хан и возмущался, он знал, что Гев была права. Увидев реакцию Бардууна на то, что Соло ответил на его ставку — когда сказал слово «хорошо», — Хан быстро поднял ставку. Это был сомнительный ход, это был обман, но в данных обстоятельствах ему было всё равно. — Да тебе просто нужно поквитаться за то, что я свернул тебе сопатку.
Глаза Гев сузились.
—
— Тогда в чем дело? — продолжил Хан, перебивая её. Раз Крефы ушли из комнаты, пришло время мышам пуститься в пляс. — Что вообще есть на тебя у Крефов?
— Они платят, — сказала Гев. — И платят очень хорошо.
— Ага… точно, — фыркнул Хан. Он указал на пыточного дроида. — Даже мандалорец не стал бы заниматься
— Ничего.
Гев взяла за правило глядеть в глаза Хану через стол, и именно благодаря этому он увидел, как её глаза загорелись, когда он упомянул Крефов. Они её не
— Да ладно, ты же не веришь, что они действительно могут очистить атмосферу Мандалора от нановируса, верно? — спросил Хан. Выражение лица Гев затуманилось гневом, и он понял, что находится на правильном пути. — Даже колуми не столь умны.
Бардуун повернулся к Гев так быстро, что у его хрустнула шея.
— Так
То, что Бардуун не стал уточнять детали, означало, что он прекрасно понял, о чём говорил Хан. Во время Второй гражданской войны группа имперских моффов распылила на Мандалоре генетически ориентированный нанокиллер. Он был разработан, чтобы убить Гев и её знаменитого деда Бобу Фетта, если они когда-либо снова вдохнут воздух Мандалора. Дед и внучка годами пыталась найти способ обезвредить нановирус, чтобы вернуться домой, и теперь оказалось, что Гев обратилась к братьям Крефам.
— Я
Наконец Гев повернулась и встретилась взглядом с Бардууном.
— Что, денег тебе мало?
— За
Выражение лица Бардууна из безумного сделалось обиженным, и Гев снова повернулась к Хану.
— Хватит, Соло, — сказала она со всей категоричностью. Её палец завис над кнопкой управления на столе. — Не вмешивай в это моих людей.