— Настало время охуительных историй, не правда ли, дружище? Так вот, Ита — тоже корпоратка.
— А истории-то и правда охуительные, — хмыкнул Говард. — Что ж, тем интересней…
— Это долгий рассказ, но я ударюсь в воспоминания только после того, как ты раскроешь, что уже наизучал, — Эйнар посмотрел в глаза собеседнику. — Если ты согласен поддержать мой поход в Зета-центр, Говард, придется быть честным.
— Раскрою. Но завтра. Пока я еще не совсем уверен в своих выводах. И да, я согласен. Такая удача выпадает раз в жизни, а срать в протянутую руку Фортуны невежливо и чревато последствиями.
— Да, может прихватить за жопу. Тогда вопрос. Вот я успешно вернулся из Зета-центра, вытащил архивы. Ты получил свою копию. Что будешь с ней делать?
— Изучу, а там видно будет.
— Даже эта, несомненно, феерическая, информация не вернет тебе место в твоей бывшей корпорации, — Говард напрягся, но Эйнар, будто не замечая, продолжил. — Ты никогда не станешь снова сотрудником. Слишком долго прожил на этой стороне. К тому же, будем откровенны, отыскать и уничтожить это твое логово — вопрос исключительно желания. Даже я смог найти, а у меня не так уж много возможностей. То есть пять-десять лет — и, как только тобой заинтересуются действительно серьезные игроки… А ты — не я. При смене личности потеряешь очень много.
— Интересные размышления, — Проф отпил. — Ты что-то конкретное хочешь предложить или просто подавляешь интеллектом?
— Как, по-твоему, «Мариянетти» отнесутся к тому, что всплыл архив Зета-центра? — будто не услышав вопроса, продолжил Эйнар. — Поговаривают, будто одна их ученая очень ревниво относилась к покойному Дереку. Тебе не кажется, что в твоем случае доставшийся архив может стать точкой опоры? Никогда не представлял себя Архимедом?
Говард молчал долго, затем одним глотком допил все, что оставалось в стакане, и налил еще, только чуть не долив до края.
— Боюсь, в одиночку мне Архимедом не стать.
— А кто сказал, что в одиночку?
— Кто ты такой? — Проф пристально смотрел на рейдера.
— В свое время узнаешь, — Эйнар отпил маленький глоток и поднял стакан. — А пока — за успешный поход в логово Гения Смерти. Точки опоры у нас еще нет.
* * *
Господин Исикава Мацумото неторопливо шел по улице двести четвертого сектора. Недавно он миновал огромный экран, на который выводились новости «Амилайта». Беспилотник бонзы как раз передавал, как из офисной многоэтажки вылетают две ракеты и поражают БТР. Затем кадр сместился, а зрители, толпившиеся перед экраном, взвыли от издевательского хохота: от горящего автомобиля неловко пытался отползти контуженный раненый корп в пижонском костюме. Затем камера снова взяла вид сверху, показывая десятки тел, валяющихся на асфальте в лужах крови.
Это было красиво.
Что ж, когда у корпов проблемы — можно только порадоваться. Если, конечно, проблемы не у старших партнеров якудза — «Сони-Тошиба».
Ближайший телохранитель, идущий позади, совсем издергался из-за беснующихся вокруг людей. Не стоило, наверное, брать с собой настолько молодого бойца, но сектор Ли Янь безопасен и охрана тут является скорее обозначением статуса, нежели реальной необходимостью. К тому же племяннику нужен опыт, пусть уж лучше постепенно набирается его здесь. А реальную защиту обеспечат остальные двое.
Они неспешно шли сквозь толпу, когда Мацумото засмотрелся на эффектную блондинку, сидящую за угловым столиком уличного кафе. Женщина устроилась возле ширмы, отгораживающей заведение от уличной суеты, и пила коктейль. Летнее солнце вспыхивало на светлых волосах, от длинных ресниц на щеки падала тень. Красавица… А что, если? Он направился к незнакомке и собирался уже заговорить, когда…
— Приветствую вас, господин Исикава.
Только сейчас Мацумото заметил вторую женщину, сидящую за этим же столиком в тени отгораживающей ширмы, и внутренне дернулся. Эту личность он прекрасно помнил по прошлым делам. И поди угадай — сам так отвлёкся, что не заметил ее сразу, или она глаза отвела.
— Не составите нам ненадолго компанию?
Мацумото коротким жестом остановил дернувшегося племянника-телохранителя и осмотрелся. Неподалеку по улице неспешно шла тройка бойцов в разгрузках и с автоматами. Не патрульные Ли Янь. Впрочем, сейчас в помощь патрулю наняли все сколь-нибудь серьезные отряды, что находились в секторе.
Господин Исикава молча перешагнул невысокое ограждение и подошел к столику, за которым сидели женщины. Перед Су Мин стоял полный бокал маргариты, перед блондинкой — полупустой.
Чуть в стороне сидела, попивая кофе, тройка корейцев с автоматами.
— Разумеется, госпожа Су Мин, — Мацумото легко поклонился, — не составить компанию вам было бы моей жесточайшей ошибкой.
Подбежавший официант немедленно принес посетителю стул, следом подошел второй и переставил с подноса на столик банку рисового пива и кружку.
— Я взяла на себя смелость сделать заказ заранее, — кореянка улыбнулась. — Надеюсь, с прошлой нашей встречи ваши вкусы не изменились?