Читаем Испытание на прочность полностью

Он соображал — всё равно не угомонится, значит, лучше сходить. Но не далеко. Во, на крышу, чтоб сразу назад вернуться.

Нари благодарно погладила друга по плечу.

— Да ладно, — буркнул он, с тоской думая, что кроссовки сразу вымокнут. Но, с другой стороны, разве можно не пойти? Нари мало что помнила из детства, и вдруг вот… Может, еще что вспомнит? Например, настоящее имя. Хотя тяжело будет привыкать, если окажется, что ее зовут как-нибудь типа Инь Пинь Цзынь Джуаньхинь. У китайцев такие имена — язык сломаешь…

Мальчишка, наконец, выпрямился:

— Идем. Только на крышу. Согласна?

Девочка прижалась к нему и счастливо улыбнулась.

* * *

Снаружи, когда они вышли на крышу, было еще хуже, чем казалось из комнаты. Сплошная стена воды. Лето за секунду вымок до трусов. Кроссовки отяжелели, одежда противно прилипла к телу, глаза заливало — не видно вообще ничего. Лето недовольно стиснул зубы, бросил угрюмый взгляд на подружку и… почему-то вдруг устыдился своего занудства.

Нари стояла под ливнем, запрокинув лицо к небу, и вода текла по ней, делая похожей на голограмму — слегка мерцающую и будто бы нечеткую… такую… Лето не мог подобрать слов. Мокрая футболка и шорты облепили тонкое девчоночье тело, длинные черные волосы липли к спине и плечам. Непогода гремела, стонала, грохотала, вспыхивала. Стихия бесновалась, расчерчивая небо ослепительными вспышками. А недвижная, окаменевшая Нари казалась такой маленькой, такой беззащитной и такой красивой, что Лето и про отяжелевшие кроссовки забыл, и про то, что хотел спать.

Он подумал — она ведь была когда-то маленькой. И у нее была бабка, с которой она попала под дождь. Маленькая Нари, которую тогда звали каким-то невыговариваемым именем. А сейчас она стоит такая красивая — шея, руки, плечи, ноги… И Ли Янь Цинь говорила, будто Лето вырастет еще, а его подружка нет, потому что «китаянки редко бывают высокими» и он будет выше. Головы на три или на две. А, может, и на все четыре. Тогда она вдруг снова станет маленькой и станет смотреть на него, запрокидывая голову. Ее можно будет взять, закинуть на плечо (как это иногда делают наемники Старшей с девчонками Леди) и тащить куда-нибудь, пока она с деланным возмущением дрыгается.

Лето думал все это, а Нари стояла под дождем и шевелила губами, словно разговаривала с этой своей внезапно вспомненной бабкой. И ему еще показалось, что она плачет. Глупости, конечно, Нари никогда-никогда не плакала, а когда расстраивалась, просто злилась, но сейчас по ее лицу текла вода и… будто плачет.

Поэтому Лето подошел, обнял подругу, притянул ее к себе — пока еще высокую, выше него на полголовы, такую красивую и такую… А вдруг, правда, плачет?

Вода по ним хлестала и хлестала, гром грохотал и грохотал, Нари стояла, уткнувшись носом Лето в шею, а он гладил ее по мокрым волосам, по плечам, и его руку придавливали потоки ливня. Лето даже что-то ей шептал такое… ласковое, как девчонкам нравится… она, слава Трём, все равно за этим грохотом ничего не слышала. И с неба, ревя и громыхая, лились и лились нескончаемые потоки.

Уже внизу, в своей комнатке, когда они отжали одежду, вытерлись, переоделись в сухое и, замерзшие, уселись на кровати под одним одеялом, тесно друг к другу прижавшись, Лето, наконец, спросил:

— Почему ты вдруг ее вспомнила? Ну… бабку свою.

Нари задумалась и изобразила, будто поправляет на голове невидимую шляпку.

— Из-за старой кролихи? — удивился друг.

Девочка кивнула, привычно стягивая на себя одеяло. Лето поспешно удержал ускользающий край:

— Похожа, что ли?

Подружка удивленно на него посмотрела и покрутила пальцем у виска: «Совсем, что ли?»

— Да вас, девчонок, фиг поймешь, — буркнул Лето.

А она в ответ скорчила высокомерную гримаску, мол, куда вам.

— Вредина!!!

Нари беззвучно засмеялась и прижалась к нему — ледяная, как из холодильника.

Один день до Большого праздника. Корпоративная зона: «Виндзор»

Утро Эледы началось с неожиданного звонка отца:

— Как ты смотришь на то, чтобы сегодня навестить нас с мамой?

Эледа зевнула, потерла глаза и уточнила:

— Это важно?

— Не знаю, — отец казался абсолютно искренним, — но привезти тебя обещает мой вчерашний собеседник.

— Ну… — дочь чуть замялась, подбирая слова. — Тогда это как минимум интересно.

— Я тоже так подумал. Поэтому ждем вас на обед.

— Угу, — Эледа оборвала вызов, потянулась и отправилась в душ.

Через полчаса, когда она делала макияж, комм разразился звонком от Герарда, который, словно бы невзначай, предложил ей полетать на вертолете. Эледа ожидала какого-то подвоха. Ну правда, что может быть увлекательного в банальном полете?

Герард заехал за ней через час. Еще через сорок минут они добрались до военно-воздушной базы, миновали капониры истребителей, оставили позади взлетно-посадочные полосы и углубились на территорию вертолетной части.

Пока мисс Ховерс пила кофе в комнате отдыха, ее спутник поговорил с командиром, и через полчаса в их распоряжение предоставили готовый к вылету… ударный вертолет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каждый за себя

Каждый за себя
Каждый за себя

Давно отгремели битвы Второй Корпоративной войны. И теперь благие корпорации ведут выживших к светлому созидательному будущему… Но почему же тогда мир делится на Чистую зону и Зону отчуждения? Где оно — всеобщее благоденствие? И почему высокая стена Периметра отгораживает стерильную корпоративную реальность от грязи бандитских трущоб? Отчего часовые на блокпостах носят у сердца логотип своей корпорации, а отчаянные бойцы групп быстрого реагирования перед каждым выездом подновляют те же логотипы на бортах своих машин? Чьего взгляда с Той Стороны они так боятся? Кому молятся в смрадных глубинах черных секторов люди, мало отличимые от зверей? Какие ценности остались в мире, в котором навсегда исчезло доверие и ценятся только хитрость и сила? Наконец, кто скрывается за личиной Трех и как он собирается разыграть внезапную карту — выпавшую из корпоративной обоймы Айю Геллан? Добро пожаловать в «дивный» мир будущего с секторами для элиты и отбросов, с докторами, торгующими органами, с безумными учеными, создающими смертоносные вирусы. В мир, где не осталось ничего, кроме расчета. В мир, где каждый сам за себя.

Алексей Игоревич Ильин , Алёна Артёмовна Харитонова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги