Зазвонил сотовый. Это был Дэн. Его голос звучал напряженно.
— Привет, это я. Джефф связался с тобой?
— Дэн, дорогой, мои слова полностью переврали. Клянусь, я никогда не говорила, что мы были плохими родителями. И этот журналист, мерзавец, исказил мои слова об аборте…
— Теперь это не имеет значения, — сухо произнес он.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ущерб уже нанесен.
— Дэн, он воспользовался моими словами и…
— Сегодня с утра в моем офисе надрывается телефон — звонят из новостных агентств и с телевидения, все жаждут взять интервью. И дома на автоответчике уже штук пятнадцать сообщений от этих чертовых журналистов, которым не терпится сунуть нос в нашу жизнь и поговорить о нашей бедной безумной дочери, которая, может, убита, а может, и нет, своим любовником-доктором, а словоохотливая мамаша благословила ее на аборт, да и вообще призналась, что плохо ее воспитывала.
Заканчивал Дэн свою длинную фразу уже на взводе. Я молчала какое-то время, и телефон дрожал у меня в руке.
— Ты меня слышишь, Ханна? — спросил он.
— Да И не делай из меня козла отпущения.
— Какого черта ты не рассказала мне про этот комментарий насчет аборта?
— Я пыталась, но тебе было неинтересно…
— Только не надо опять перекладывать с больной головы на здоровую…
—
— Да ты просто отказываешься отвечать за свои поступки!
— И когда такое было?
— Сейчас, например.
— Дэн, повторяю:
— Не выкручивайся, Ханна…
— Если бы ты не был таким трусом, черт возьми, и не свалил на меня это интервью…
— Пошла ты к черту, — рявкнул он и повесил трубку.
Я села за стол, обхватила голову руками, не зная, что делать дальше. Снова зазвонил сотовый.
— Миссис Бакэн, здесь Руди Уоррен из «Нэшнл инкуайрер»…
— Мне нечего вам сказать, — ответила я и захлопнула крышку телефона. Зато ожил телефонный аппарат на моем столе. Я с ходу крикнула в трубку: — Вы можете перезвонить позже?
— Э… хорошо, но я надеялся увидеть вас сейчас, Ханна, — произнес голос, слишком хорошо мне знакомый. Это был директор школы, мистер Эндрюс.
— Прошу прощения, мистер Эндрюс… у меня ужасное утро.
— Могу представить. Если я не вовремя…
— Нет, сэр, я свободна.
— Тогда не возражаете зайти ко мне в кабинет? Я вас надолго не задержу.
Карл Эндрюс был из тех, с кем всегда чувствуешь себя неуютно. Бывший морской пехотинец, он втайне гордился железной дисциплиной, которую установил в школе, и был известен как руководитель одного из самых строгих учебных заведений штата Мэн. Ослушание было недопустимо — хотя, конечно, это правило регулярно нарушалось, — и Эндрюс держал дистанцию с подчиненными. Он — командир, мы — рядовые солдаты, для нас он был «мистер Эндрюс» или «сэр». Никакой фамильярности. В то же время, при всей строгости протокола, ему удавалось быть абсолютно честным и справедливым ко всем нам, и случалось, он даже защищал своих сотрудников.
Я шла по коридору к его кабинету, надеясь на то, что и сейчас он проявит свойственную ему порядочность. Потому что знала, зачем он вызывает меня к себе.
Он сидел за большим металлическим столом. Его кабинет был обставлен весьма скромно, в углу стоял американский флаг, на стене висели в рамках почетное удостоверение об увольнении из Военно-морских сил и диплом университета Мэна, а также фотография, запечатлевшая момент присвоения ему губернатором звания «Учитель года», состоявшегося несколько лет назад. На столе перед директором лежал утренний номер газеты «Бостон геральд».
Он приветствовал меня кивком головы и жестом указал на стул.
— Прежде всего я хочу выразить вам свое сочувствие по поводу исчезновения вашей дочери. Не важно, сколько лет ребенку, для вас это всегда ваш ребенок, и горе, конечно, огромное. Я хочу, чтобы вы знали, что в это трудное для вас время вы целиком и полностью можете рассчитывать на поддержку школы. Если вам нужно взять несколько дней выходных…
— Это очень любезно с вашей стороны, сэр, — сказала я, — но я бы предпочла продолжить работу.
— Понимаю, — сказал он. — Теперь я должен прояснить с вами некоторые моменты. Первое — это внимание со сторонысредств массовой информации. Сегодня утром школа уже получила семь звонков от журналистов самых разных изданий, которые просили дать комментарии о вас, о ваших профессиональных качествах… и считаем ли мы, что вы правильно воспитывали своих детей, поскольку некоторые репортеры уже выяснили, что и Лиззи, и Джефф учились в нашей школе. Я выпустил заявление для прессы — очень простое и прямолинейное — и собираюсь разослать меморандум всему школьному персоналу о запрете на любые контакты с прессой, а при наличии таковых — о немедленном информировании миссис Айвенс. Вот текст моего заявления.