Читаем Испытание реализмом полностью

Руководящим органом комитета являлся президиум. При комитете существовали комиссии: по международным связям, по прессе, по вопросам культуры, юридическая, организационная, по связям с Союзом обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, женская. В своей деятельности комитет опирался на работу созданных на местах групп содействия, состоявших из его активистов. Они проводили сбор средств в фонд помощи греческим демократам, проводили митинги и собрания солидарности с ними. С января 1968 г. издавался информационный бюллетень на русском, греческом, английском и французском языках.

Комитет вел переписку с национальными комитетами солидарности с греческими антифашистами (Австрия, Бельгия, Болгария, Голландия, Дания, Норвегия, Финляндия, Швеция), другими международными организациями в защиту демократии в Греции, с антидиктаторским комитетом греческих политэмигрантов, проживавших в СССР.

«Родина демократии – Греция оказалась сейчас страной военно-фашистской диктатуры, – писал С.С. Смирнов в предисловии к книге К. Кодзяса «Закопченное небо». – Переворот, совершенный хунтой «черных полковников»,  – это по сути первая крупная вылазка послевоенного неофашизма в Европе. Советский народ, заплативший дорогой ценой – двадцатью миллионами жизней – за победу над германским фашизмом, не может не быть глубоко озабоченным событиями в Греции и судьбой греческого народа. Широкое, душевное движение солидарности с греческими демократами, развернувшееся в нашей стране, красноречиво свидетельствует о глубоком сочувствии наших людей страдающей Греции…»

Фашизм, хунта, пытки, убийства мирных граждан, – сегодняшние реалии Украины. С первых дней этой трагедии Юрий Михайлович Поляков занимает последовательную антифашистскую позицию.

«Давайте говорить прямо: на Украине началась гражданская война, – выстраивает свое видение проблемы Ю.М. Поляков в интервью «Комсомольской правде». – Гражданская война – это всегда клубок конфликтов»11.

Ю.М. Поляков определяет данный конфликт как многоуровневый. Во-первых, – это межплеменной конфликт. Писатель верно подмечает, что «западенцы, малороссы, русины и русские юго-востока – это разные этносы. Могут они жить в одном государстве? Наверное, могут, если дотошно соблюдаются права каждого этноса, как, например, в Бельгии, Швейцарии, Финляндии или России. Но первое, что сделала майданутая власть, – запретила русский язык. Зачем? А чтобы объяснить, кто теперь в доме хозяин…»

Во-вторых, – это межконфессиональный конфликт. «Начался он не вчера, – размышляет Ю.М. Поляков, – а давным-давно, когда католическая Европа, проиграв в открытом столкновении с православной, пошла другим путем – униатским. Острие нынешнего конфликта направлено против Русской православной церкви, всегда стоявшей за единство евразийского пространства.

Можно ли сохранить единство страны при межконфессиональном ожесточении? Видимо, можно – в двух случаях. Если конфессии будут сосуществовать в согласии во имя общих гуманитарных целей. Второй вариант: если одни будут политически подавлять других, как в Северной Ирландии, где католики и протестанты живут в ненависти и насилии много веков».

В-третьих, – это межцивилизационный конфликт. По меткому определению Ю.М. Полякова: «То, что для одних алтарь, для других – плевательница. Для одних русский язык – основа самоидентификации, для других – «собачья москальская тарабарщина», а родной может быть только мова, которую за последние десятилетия искусственно изменили так, что Тарас Шевченко от изумления зарыдал бы. Какой-то мовояз! Ни один язык не может за четверть века так сильно измениться, естественно развиваясь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология