Читаем Истина или пропоганда полностью

Нам следует молиться о Духе так, как мы не молились ни о чем другом в своей жизни. Нам следует подойти к Господу еще ближе, чем мы были раньше. И тогда мы должны будем позволить Духу решить, каким даром Он нас наделит. Господь — не Санта-Клаус, которому нужен наш список подарков. Он знает, каким даром вы воспользуетесь наилучшим образом и какой дар больше всего подойдет мне. Предоставьте Ему решать.

Позвольте Ему войти в вашу жизнь так, как Он захочет. Возможно, это не будет сопровождаться ветром, огнем, ослепляющим светом или говорением на иными языками. Возможно, Он привнесет в вашу жизнь новую убежденность, новую истину и укротит ваш язык. Но, благодарение Господу, Он принесет такую силу, побеждающую грех, которой мы никогда не ведали. То есть именно то, что нам больше всего необходимо! Это и есть преисполненность Духом, и она не должна быть пропущенной главой!

Как жить с тигром

Мы почему-то думаем, что как только человек становится христианином, тигр вежливо уходит, и всяким конфликтам наступает конец; человек принял Христа, значит, определился, принял решение, и противоречия больше не терзают его. Мы полагаем, что, став христианами, мы не будем больше грешить и испытывать искушения — по крайней мере, сильные. И уж, конечно, никогда больше не утратим самообладания. Так мы рассуждаем.

И вдруг, без всякого предупреждения, все, от чего мы, казалось, ушли, возвращается. Тигр снова берет свое. И мы скатываемся вниз — тем ниже, чем выше мы воспарили. И с недоумением спрашиваем себя, состоялось ли вообще наше обращение!

Это может показаться невероятным, но, как ни странно, в жизни христианина больше противоречий, чем в жизни неверующего. Или, позвольте выразиться иначе: после обращения у человека возникает больше противоречий, чем было до обращения.

Вы удивлены? Напрасно, ибо человек, принявший Христа, должен быть готов к тому, что жизнь его усложнится, на него обрушится еще больше искушений, на него нахлынут уныние, отчаяние и полное замешательство, пока он не поймет, что происходит.

Объясняется это усложнение очень просто. У человека, не принявшего Христа, есть только одна природа, то есть его натура, с которой он был рожден. И этой природе свойственно грешить, подобно тому, как воде свойственно стекать вниз. Этому явлению нечего противопоставить, и в данной ситуации нет противоречия.

Но человек, который соединил свою жизнь с Христом, который подвергся чуду обращения, получает новую жизнь и новую природу. И эта новая природа непрерывно противостоит старой.

Теперь вы понимаете, почему необращенному человеку жизнь представляется такой спокойной. У него только одна природа — и ее власти ничто не противостоит. Но вскоре после обращения, как только человек подумает, что со старой природой покончено, он обнаружит, что внутри него назревает конфликт.

Теперь он двулик, и обе его натуры вступают в борьбу. Правда, новую природу дал ему Христос, но старая природа, природа тигра, не желает умирать. И они будут сражаться за победу!

Господь не уничтожает тигра одним ударом, Он не делает нас недосягаемыми для искушений и не отнимает у нас возможность выбора. Он только то и делает, что наделяет обращенного новой природой, способной победить старую. Однако победа или поражение зависят от самого человека.

Неудивительно, что в жизни новообращенного христианина появляется напряжение и противоречия, поскольку обе его натуры плохо уживаются.

Апостол Павел понимал это противоречие. Он сам его испытал. Вот как он это описывает: «Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти, ибо плоть желает противного духу, а дух — противного плоти; они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы» (Гал. 5:16, 17).

Две природы, сцепившиеся в конфликте: вот почему иногда христианин чувствует, что совершает то, чего он, в сущности, делать не хочет.

Но означает ли это, что христианин навсегда обречен на внутреннюю гражданскую войну? Нет. Одна из сторон обязательно одержит победу, какая-то природа победит, и власть над человеком достанется одной из них. Проигравшая погибнет.

А теперь послушайте меня еще раз. От того, какая природа будет управлять вашей жизнью завтра, зависит, какая природа в конечном счете победит. Хотите, я скажу, какая природа будет управлять вашей жизнью завтра? Хотите?

Вы скажете: «Пастор Вандеман, вы меня не знаете!»

Я в этом не совсем уверен. Слушайте внимательно. Я могу не знать вас лично, но я знаю, что природа, которая будет управлять вашей жизнью завтра, — это та природа, которая завтра будет сильней. Если сильней будет новая природа, то будет управлять она. А если сильней будет старая, то управлять будет старая природа. И так будет всегда. Властвует та природа, которая в данный момент сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза