Читаем Истинные боги полностью

- Давай немного прогуляемся, - бросил Генри и вытер платком вспотевшее лицо. Петер согласно кивнул и они перешли в пешеходную зону. Некоторое время оба двигались молча.

- Все слышал? - негромко спросил Генри, когда они удалились от здания на порядочное расстояние.

- Но как же так, - недоуменно проговорил Петер, наконец обретший дар речи. - Ты же сам намекнул мне, что этот тип - его шеф.

- А ты что, ждал, что он начнет плакаться тебе в жилетку и кричать, что сделает все, чтобы спасти своего лучшего агента?

- Но ведь все это дикая профанация! - Петер остановился. - Он же небось сам и послал его. Послал на верную смерть, разве не так? А теперь умывает руки.

- Думаю, что формально Пола никто никуда не посылал. На такие операции обычно идут добровольцы. Но даже если и так, то что? - Генри уже полностью пришел в себя и казался вполне довольным коротким визитом. - Двигай дальше. Наш друг, как ты теперь понимаешь, профи, каких мало. Он прекрасно знал, на что идет. Старик, твоя наивность иногда меня просто умиляет.

- Не всем быть великими дипломатами, - огрызнулся Петер. - Значит ты заранее знал, чем это закончится. Тогда за каким чертом ты притащил меня в эту лавочку?

Генри громко вздохнул.

- Во-первых, мне намекнули, что хотят видеть нас обоих. От таких приглашений, знаешь ли, не принято отказываться. А во-вторых, чтобы из первоисточника как можно точнее узнать будущую судьбу Пола, - невозмутимо ответил Генри. - И не мучиться потом, пересказывая услышанное тебе.

- Ну и как, узнал? Его, несомненно, распылят. Или расстреляют, если повезет. - Петер в сердцах махнул рукой. - Ты доволен?

- Вполне, - Генри по-прежнему не обращал ровно никакого внимания на своего рассерженного друга. - Пойми, этот тип сказал нам все, что было необходимо. Пол обречен. Он будет казнен и исчезнет без следа. Следовательно, важность операции настолько велика, что иначе поступить просто нельзя. И поэтому он прямо и совершенно недвусмысленно приказал нам не трепать языками и прекратить расспросы. Что также совершенно понятно и вполне оправдано.

- Чихать я хотел на его предупреждения, - зло процедил Петер, медленно, но верно начиная закипать. - Пол нам всем спас жизнь! Ты что, забыл? Нет, я этого дела так не оставлю! И если понадобится, то дойду до Агентства Глобальных Новостей. И никакая присяга меня не остановит!

Он резко взмахнул рукой.

- Я тебя остановлю, болван, - Генри, до сих пор невозмутимый, как скала, наконец тоже начал выходить из себя. - Да дойдет до тебя наконец, что мы, согласен, не по своей воле, вляпались в самую гущу секретнейшей операции! И что у тебя в башке сейчас полным-полно всего, чего там не должно быть ни при каких обстоятельствах! Ты действительно понял, у кого мы сейчас были, борец за справедливость?

Петер досадливо мотнул головой. Генри остыл также быстро, как и вспыхнул.

- Ты и шагу не успеешь ступить, романтик, - уже спокойно сказал он и покачал головой. - Да ему достаточно пальцем пошевелить и нас, всех четверых, без всяких разговоров подвергнут принудительному стиранию памяти. Кстати, на его месте я бы так и поступил. А он просит, просто умоляет нас молчать, хотя явно не привык никого просить. Не иначе, Пол замолвил за нас словечко.

- Ты что, серьезно? - Петер недоверчиво посмотрел на него. - Но ведь что-то надо делать?

Генри вздохнул.

- Старик, иногда ты меня здорово утомляешь. Надо выполнять приказ. Молчать как рыба, вот и все. Пошли в отель, посидим в тамошнем ресторане, немного выпьем. Расслабимся и поговорим спокойно. Только постарайся запомнить накрепко. Разговор должен быть очень аккуратным. И никаких имен. Не буди лиха, пока оно тихо.

Петер стоял посреди дороги и по лицу его было видно, что он с трудом переваривает услышанное.

- Ну, может ты и... Только...

- Шагай, шагай. Попробуй для разнообразия шевелить мозгами и ногами одновременно, - шутливо подтолкнул его Генри и они медленно двинулись вперед.

- Ты никак не можешь взять в толк, что Пол и тот совершенно потрясающий парень, с которым нас свела судьба - это, как говорили когда-то, два совершенно разных человека, - продолжал по пути негромко втолковывать Генри. - Этот тип выразился совершенно ясно. Пол исчезнет без следа и тут ничего нельзя сделать. Но второй-то, настоящий, останется. Он то будет продолжать жить.

- Как это? - Петер удивленно воззрился на приятеля.

- Так, поверь мне на слово. И наше молчание жизненно необходимо не только нам самим, но в первую очередь и ему. Ты же не хочешь своим языком доставить неприятности человеку, который столько сделал для нас? Пройдет время и он сам найдет нас. Боюсь только, что ждать придется долго, пока не осядет пыль.

Они почти уже дошли до гостиницы, когда Генри неожиданно сказал:

- Прости, Старик, за этими делами совсем вылетело из головы. Как те, твои старые задумки? Ты рассказывал мне тогда, в прошлый раз.

- А... - Петер махнул рукой. - Да так, крутятся в голове. Кстати, это тоже из-за нашего но... - он поперхнулся. - Ну, ты понимаешь, о ком я говорю.

Он мотнул головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Не выпускайте чудовищ из шкафа
Не выпускайте чудовищ из шкафа

Остров Дальний - место, где некогда добывали магические кристаллы. Но шахты заброшены, а остров стал прибежищем рыбаков, охотников за удачей и магов. Здесь прячутся от мира те, кто оказался не способен вернуться к мирной жизни. Слепая Провидица раскладывает карты, императорская Ищейка патрулирует побережье, разбираясь в местечковых склоках, а бывший десантник носится с мечтой о богатой вдове. Все меняется, когда на Дальний прибывает новое начальство. Бывший аналитик Бекшеев уверен, что именно с Дальним как-то связана дюжина пропавших женщин. Пусть там, на большой земле, ему и не верят. Он ведь перегорел, как и многие. Но остатки дара шепчут: он прав. И смерть веселого парня Мишки, которую пытаются выдать за несчастный случай, лишь убеждает Бекшеева в этой правоте.

Екатерина Лесина , Карина Демина

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Детективная фантастика