Читаем Исток Миллиона Путей (весь цикл) полностью

- Ты должен подобрать оптимальный стиль движений, подходящий этой форме. Найди надлежащую механику взмахов крыльев, попробуй парить, пикировать. И главное, преодолей страх упасть! Помни, в этой форме так же, как в своём обычном теле, ты всегда можешь затормозить, зависнуть над землёй в привычном для тебя стиле общей магии. Работай со своей психикой!

Олирд осмыслил его слова и попытался сделать свои движения более плавными. Он поджал передние и задние лапы, которые до того болтались в произвольном порядке. Затем изменил волчий хвост, создавая оперенье, способствующее 'рулёжке' в воздухе. Слегка удлинил красивые соколиные крылья, довольно органично вписавшиеся рядом с волчьими лопатками.

Стало удобнее. Олирд прижал уши к голове и оскалился, попробовав спикировать вниз. Заложив крылья назад, он помчался к земле в просвет между разлапистыми кронами и ушёл в горизонтальное парение. Потом снова взмыл вверх. Получилось уже не так убого. Олирду начинало нравиться. Он зарычал, потом расхохотался.

- Попробуй достать меня! - скомандовал Альфинг, одеваясь в сверкающее синее защитное поле.

Олирд несколькими мощными взмахами крыльев придал себе ускорение, выбросил вперёд передние лапы и ударил несколькими энергозарядами. Цель этого экзерсиса была в отработке меткости. Разумеется, с первого раза не получилось. Заряды прошли чуть ниже и левее парящего орла.

- Защита! - выкрикнул тот, бросаясь в атаку на крылатого волка.

Его когти засверкали синим и почти вспороли защитное поле возле горла Олирда. Тот предпочёл сложить крылья и рухнуть метров на семь вниз, уходя от условного противника с вполне реальным вооружением.

Под хвост ему ударил красный энергозаряд, сорвавшийся с клюва Альфинга. Защитное поле его погасило.

- Хорошо, - прокомментировал орёл. - Но не расслабляйся.

'Сымпровизируем!', - решил Олирд.

Он вновь развернулся в воздухе к Альфингу и породил на этот раз не банальные энергозаряды, а две шаровые молнии, чему научился пару лет назад.

Их отличительной чертой было то, что они не летели по прямой, а преследовали мишень.

Это заставило орла поднапрячься. Он стремительно стал уходить с набором высоты, но затем, поняв, что от сгустков самонаводящегося электричества не оторвётся, подставил им своё запылавшее ярче защитное поле. Молнии повздорили с ним и погасли.

- Эй, поосторожнее, стихийщик! - донёсся голос Альфинга. - Я погляжу, тебе мои уроки очень быстро впрок идут.

- Надеюсь, - отозвался Олирд, паря над лесом.

- Хватит пока, давай вниз, - крикнул Альфинг и, показывая пример, спикировал к земле.

На подлёте он прямо в воздухе вернулся к человеческому облику и, притормозив падение, мягко ступил на покрытую жёлтыми листьями почву.

У Олирда момент посадки прошёл не столь изящно. Волк пропахал мордой землю, скрывшись под ворохом опавшей листвы. Затем вскочил на лапы, встряхнул ушастой башкой и стал приобретать гуманоидные черты. Спустя полминуты, в течение которых он под смех Альфинга корчил дикие рожи, Олирд обрёл прежний человеческий вид.

- Великолепно! - похвалил Альфинг. И сказано это было без иронии. - Ты делаешь потрясающие успехи. Я не ожидал такой скорости обучения. Знаешь, мне кажется, ты как будто не учишься чему-то новому, а припоминаешь то, чем когда-то уже владел...

- Это невозможно, - покачал головой Олирд, отряхивая с одежды прилипшие листья.

Альфинг пожал плечами.

- Я просто поделился своими впечатлениями. Итак, твоя первая боевая форма вполне сносна. Ты овладел энергией, делающей возможным метаморфоз, и постиг принципы и технику создания образов. Думаю, теперь можно дать тебе время для самостоятельной практики. Выдумывай, твори, экспериментируй! Ну а я, с твоего позволения, пока вернусь к себе в Хормсвит. Наша договорённость в силе. Ты можешь всегда появляться у меня, и я буду корректировать твои навыки по мере их развития. Ну а ты не забывай о своём обещании.

- Не забуду! - кивнул Олирд. - Спасибо за науку, Альфинг. До встречи!

Возникший на месте правнука Сивелка геральдический тигр махнул одной из передних орлиных лап на прощание и исчез.

Олирд несколько секунд постоял молча, мысленно анализируя свои достижения в новой для него магии и давая им оценку, а затем слегка поклонился исполинским деревьям Неметоны, благодаря за ту энергию, которой они с ним поделились. За сим и покинул он Неметону, держа путь в один памятный ему мир. В голове его родилась одна интересная мысль, требующая проверки.



- Ну и что с этой спящей царевной-лягушкой делать?

Свид указал пальцем на лежащего и мирно храпящего Кридирта.

- А что это он так долго дрыхнуть изволит? - спросил Ставр, поигрывая мечом, который он снял со стены в каминном зале их замка в Фиале.

- Единственное, что мне удалось понять из его нечленораздельных объяснений, - отозвался Свид, - это то, что он побывал в каком-то технологически переразвитом мире и потерял много сил, вздумав там активно использовать магию. Потому, едва вернувшись сюда, в Фиалу, залёг в свою комнату и требует не будить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы