Читаем Исток Миллиона Путей (весь цикл) полностью

Дабы как-то скоротать долгий путь, он принялся подбивать баланс по их с Юлиусом сделке. Он честно отработал своё, пообщавшись с королём, который отныне наверняка будет всячески благоволить своему придворному магу. Столь же вдохновенно он потолковал и с Томиргом, который пообещал оставить в прошлом свою неприязнь к Юлиусу. И вот теперь - завершающий аккорд - проход по лестнице в храм на глазах у изумлённой публики и богослужение Богу грома с участием его 'наследника'.

Юлиус тоже не обманул. Хотя прошла всего неделя, Олирд под его руководством успешно овладел продвинутым уровнем магии газов и получил направления для дальнейшего самосовершенствования в этой области. Олирд поблагодарил потомка Хляя, который, по большому счёту, оказался не таким уж и плохим парнем.

Так что, ему осталось лишь отстоять несколько минут торжественного богослужения и затем исчезнуть (на сей раз, исчезновение было согласовано с Юлиусом и даже с Верховным жрецом).

Наконец, подъём закончился. Олирд увидел, что крыши этот храм не имеет. Это казалось логичным. Где ещё славить Бога грома, как не под открытым небом?

Ряд колонн, расположенных по окружности, поддерживал большое каменное кольцо, очерчивающее пространство храма. В центре располагался круглый постамент, на котором стояло удивляющее своей многовековой сохранностью деревянное изваяние, выполненное весьма искусно, с большой степенью детализации. Вглядевшись в лицо Бога грома, Олирд и впрямь уловил некое своё с ним сходство, что, впрочем, тут же списал на психологический эффект творящейся на его глазах мистерии.

Жрецы в длинных одеяниях цвета грозовых туч с белыми зигзагами молний расположились по кругу. Верховный жрец подошёл к пьедесталу, нажал что-то и отворил потайную дверцу. Оттуда он извлёк на свет Божий некую книгу в тяжёлом кожаном переплёте, для разнообразия не украшенную ни единым драгоценным камнем, что контрастировало со всем остальным в городе.

Олирд меж тем, продолжая присматриваться к изображению Бога грома, заметил, что пальцы одной его руки сложены таким образом, что в них уместно смотрелось бы нечто небольшое, приблизительно круглой формы. Ну конечно! Альпарг. Вот здесь он и торчал когда-то, пока кое-кто его не умыкнул. Олирд спохватился. А не потребуют ли от него во время церемонии достать и явить их взорам альпарг? Это было бы нежелательно. Ведь все его пять альпаргов мирно лежали в сейфе в Материнском мире.

К счастью, этого не потребовалось.

Богослужение началось. Жрецы затянули торжественные гимны и зажгли факелы, которые затем воздели к небу. Толпа внизу подхватила пение.

Томирг приблизился к Олирду, который в тот самый миг со смутным чувством узнавания пялился на деревянную булаву, обозначенную на поясе изваяния Бога грома, и торжественно заговорил с ним.

- Ты - наследник Бога грома, который в незапамятные времена сразил дракона, что терзал эти земли, и основал королевство, которому суждено было стать Блистательной Вельсиартой. Никому из ныне живущих в Алаксиарне не полагается знать и произносить подлинное имя Бога грома. Но тебе оно открыто. Так прочти молча самую древнюю молитву, где славится имя его, и будь с ним неразрывен!

Верховный жрец сунул под нос Олирду какую-то дымящуюся веточку благовоний, а затем раскрыл перед ним книгу с упомянутой молитвой.

В голове зашумело от вдохнутого дыма, а на глаза набежала какая-то пелена. Но, превозмогая себя, Олирд обратился взглядом к тексту молитвы. Написана она была на каком-то древнем языке, показавшемся смутно знакомым. Уверенно Олирд разобрал только одно слово. Оно-то и было подлинным именем того, кого здесь почитали как Бога грома.

Стрий!

Некие туманные образы начали плясать перед внутренним взором Олирда, затрепетал на бедре его диар. Мелькнула какая-то мысль, догадка... Отчего-то зачесался лоб. Олирд поднял руку и почесал место прямо над переносицей, там, где красовалась серебряная буква 'О'.

- Итак, ты прочёл и теперь неразрывен с ним! - бубнил своё над ухом Верховный жрец. - Мы славим вас! А теперь - вознесись к нему и передай ему нашу вечную благодарность и слова верности!

Олирд согласно договорённости воспарил в воздух так, чтобы это видели горожане, и исчез, переместившись в ИМП. На месте его 'вознесения' расцвёл весёлый цветок фейерверка (это он решил подарить горожанам от себя).

Голова почему-то трещала, словно он перебрал спиртного. Это всё, должно быть, та воняющая веточка какой-то местной конопли в руках жреца, будь она неладна!

Олирд огляделся и переместился к одной из спокойных речек с чистой холодной водой. Он наклонился, плеснул воду в лицо и с удовольствием напился.

Почему так чешется лоб?

Олирд подождал, пока уляжется рябь на воде, и пристально вгляделся в своё отражение. Интересно, это игра света и тени, или вправду стёрлась одна из линий буквы 'О' на его лбу, сделав её похожей на 'С'?

Размышляя над этим вопросом, он даже не сразу заметил возникшую рядом с ним птицу-вестника. Когда же увидел, то сразу понял, кто создал это весёлое разноцветное хохлатое существо.

Таких попугайчиков творила только Юна.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы