На левом фланге правоверующего [бухарского] войска группа героев также пошла в атаку. Из них бойцы, принадлежащие к племенам сарай и катаган, тоже ввели в битву свои [могучие] плечи и руки. В тот день [Абдулла] кушбеги и отряд махрамов, подобно благородным сподвижникам пророка, выстраивавшим свои ряды претив маркграфа[300]
Ирана и командующего патриция[301] Византии, точно так же старались об оживлении веры и блеска счастливого государства. С противной стороны вели атаку: Абдулкарим ишик-ака-баши, Ибрагим аталык, Нияз хяджи, Каплан кипчак и группа начальников артиллерии, находившихся под знаменем. [Этот] бой, происходивший подле крепости Вабкенд, был такой жестокий, что зрячие очи [все видевшего] времени [подобного] не зрели. [На поле боя] поднялся как бы темный дым, так застилавший /152 б/ свет освещающего Солнца, что он казался мельничным фонарем. Орлы стрел, вылетая из гнезд луков, хватали себе пищу из сердец и печенок бойцов; у воронов луков обнаруживалась сила когтей царственных соколов, а у оперений стрел — твердость взлета крыльев; суфий смерти, усевшись между тетивою лука и самим луком, последовательно подпиливал пилою небытия корень кипариса жизни. Нет, нет! Дождь выстрелов был [дождем] метеоров, падавших из созвездий Стрельца, из его лука, поражая жизни отродий дивов. Кольцо шашек было водоворотом, в котором пузырями были головы храбрецов, а хворостом и валежником — самое существо бойцов. Копья [этой] битвы были похожи на ветви деревьев, отягченных плодами в виде нагнутых голов[302]. Кровь лилась из колец кольчуг, как слезы из глаз, оплакивающих покойника. В цветнике арены боя видны были отрубленные головы. От града стрел и залпов ружейного огня /153 а/ [тела] стали изрешеченными, как занавесы или сети. От множества голов без тел земной шар и даже сам небесный глобус наполнились планетами и Солнцем человеческих жизней. На весах степени изнурения, определявшегося дыханием коней, печени последних разрывались на пастбищах неба. От звуков боевых труб, от криков сражающихся железное сердце самого Марса приходило в трепет.Стихи:
Слились два моря войска [и]Ударами мечей стали рассекать ряды сражающихся.Могучие наследники престола РустемаВсе погрузились в это море общей свалки.Кажутся на взгляд древки копий ветвямиОт человеческих голов на них, ветвями, отягченными плодами.При вращении мечей [все] наполняется кровью.Пузырьки [на ее поверхности] — головы войной.От позолоченных шлемов земная поверхность /153 б/Стала полною звезд, как небо.Скажи: окровавленные шашки окрасили каба,Ставшие, как тюльпан в праздник чести и славы[303].Луки подобны михрабу шейха смертного часа,Тянущего конец стрелы под мышку;Суфий смерти наложил на себя 40-дневный пост,[Его] дыхание — пила у ствола крепкой пальмы;Орел стрелы, высоко взлетев из лука,Разил в сердце, свивая [там себе] гнездо.От крови, [лившейся] из колец кольчуг,Звезды хорошо погружались в [алую] зарю вечера[304].От ударов стрел головы становились, как решета,И сыпала смерть прах на молодого и старого.И столько расцвело роз из тел [убитых],Что никто не перечислил ни садов, ни лугов [с ними].Столь много осталось в телах наконечников стрел,Как будто это были бутоны на розовых кустах целого мира.От множества ран на макушках головСердце [каждого] бутона казалось вышедшим наружу.От звуков труб и грохота барабановРазрывалось сердце слона и [распадались] тела дивов. /154 а/Треск выстрелов и пронзительные голоса гаудумов[305]Производили волнение времени и море [из звуков] бронзы.