Читаем История ат-Табари полностью

Абу Муслим прошел в Биверд и пробыл в нем несколько дней, затем отправился в Нису, а в ней был ‘Асим б. Кайс ас-Сулами наместником Насра б. Саййара ал-Лайси. Когда он приблизился к ней, он послал ал-Фадла б. Сулаймана ат-Туси к Асиду б. ‘Абдаллаху ал-Хуза’и, чтобы известить его о своем прибытии. Ал-Фадл отправился и вошел в одно из селений Нисы. Он встретил одного человека из партии, которого знал, и спросил его об Асиде, но тот резко отказался отвечать ему. Тогда он спросил: “Эй, раб божий, что тебе не нравится в моем вопросе о жилище человека?” Он ответил: “Да в этом селении случилось злое: наместнику донесли на двух прибывших, говоря, что они пропагандисты, и он схватил. Схватил он также ал-Ахджама б. ‘Абдаллаха, Гайлана б. Фадалу, Талиба б. Са’ида и ал-Мухаджира б. ‘Османа”.

Ал-Фадл возвратился к Абу Муслиму и рассказал ему [о происшедшем]. Тогда он уклонился от главной дороги и пошел по нижним селениям. Он послал Тархана, погонщика верблюдов, к Асиду и сказал: “Призови его ко мне и тех из партии, кого сможешь. При этом берегись говорить с кем-нибудь, кого ты не знаешь”. Тархан пришел к Асиду, призвал его и сообщил ему о местонахождении Абу Муслима. Тот пришел к нему и он стал расспрашивать его о происшедшем. Он сказал: “Да, прибыли ал-Азхар б. Шу’айб и ‘Абдалмалик б. Са’д с письмами от имама к |1951| тебе, оставили письма у меня и вышли, но были схвачены, и я не знаю, кто донес на них. Наместник отослал их к ‘Асиму б. Кайсу и он подверг побоям ал-Мухаджира б. ‘Османа и несколько человек из партии”. Абу Муслим спросил: “А где письма?” Тот ответил: “У меня”. Он сказал: “Так отдай их мне”.

Он говорит: потом он отправился и прибыл в Кумис, а его-правителем был Байхас б. Будайл ал-’Иджли. Байхас пришел к ним и спросил: “Куда вы направляетесь?” Они сказали: “В паломничество”. Он спросил: “Есть ли у вас лишняя лошадь, которую бы вы могли продать?” Абу Муслим сказал: “Что до продажи, то нет, но возьми любую из наших лошадей, которую пожелаешь”. Он сказал: “Дайте мне их посмотреть”. Они показали их и его привела в восхищение одна из них, буланая с черной гривой и хвостом. Абу Муслим сказал: “Она — твоя”. Тот возразил: “Я приму ее только за какую-нибудь цену”. Абу Муслим сказал: “Реши сам”. Он сказал: “Семьсот”. Абу Муслим сказал: “Она — твоя”.

Когда он был в Кумисе, пришло письмо от имама к нему и письмо к Сулайману б. Касиру. В письме Абу Муслиму содержалось: “Вот я посылаю тебе знамя победы. Возвращайся оттуда, где застигнет тебя мое письмо, и отправь ко мне Кахтабу с тем, что у тебя есть, пусть он доставит это мне в праздник хаджжа”. И Абу Муслим возвратился в Хорасан и отправил Кахтабу к имаму.

Когда они были в Нисе, явился к ним начальник сторожевого поста в одном из селений Нисы и спросил их: “Кто вы?” Они ответили: “Мы отправились в паломничество, но узнали о дороге то, что нас испугало”. Тогда он доставил их к ‘Асиму б. Кайсу ас-Сулами, который расспросил их и они рассказали ему. Он сказал ал-Муфаддалу б. аш-Шарки ас-Сулами, который был начальником его гвардии (шурта): “Изгони их!” Но Абу Муслим остался с ним наедине, изложил ему их дело, и тот примкнул к нему, сказав: “Уезжайте потихоньку и не спешите”. И он оставался при них, пока они не отбыли.

Абу Муслим прибыл в Мерв в первый день месяца рамадана |1952

| 129 года[231] и вручил письмо имама Сулайману б. Касиру, а в нем было: “Начинай открытую пропаганду и не выжидай, ибо уже настало для этого время”. Они поставили предводителем Абу Муслима, говоря: “Муж из семьи пророка”, — призывая к подчинению Аббасидам. Они посылали к тем, кто был близко или далеко от них из примкнувших к ним и приказывали им открыто приступать к их делу и вести пропаганду в свою пользу.

Абу Муслим поселился в одном из селений племени хуза’а под названием Сефизендж, в то время как племя шайбан и ал-Кирмани вели борьбу с Насром б. Саййаром. И Абу Муслим рассеял своих пропагандистов среди людей и его дело стало явным. Люди говорили: “Прибыл муж из Хашимитов”. И сходились к нему со всех сторон. Он выступил открыто в день разговения[232] в селении Халида б. Ибрахима. Молитву с людьми в день разговения совершал ал-Касим б. Муджаши’ ал-Мара’и. Затем он отбыл и расположился в Балине, другие же говорят — в селении ал-Лин, племени хуза’а. К нему сошлись в один день жители шестидесяти селений, и он оставался [там] сорок два дня. Началом побед Абу Муслима была победа Мусы б. Ка’ба в Биверде, и он отвлекся ради убийства ‘Асима б. Кайса, затем пришла победа в Мерверруде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Военный канон Китая
Военный канон Китая

Китайская мудрость гласит, что в основе военного успеха лежит человеческий фактор – несгибаемая стойкость и вместе с тем необыкновенная чуткость и бдение духа, что истинная победа достигается тогда, когда побежденные прощают победителей.«Военный канон Китая» – это перевод и исследования, сделанные известным синологом Владимиром Малявиным, древнейших трактатов двух великих китайских мыслителей и стратегов Сунь-цзы и его последователя Сунь Биня, труды которых стали неотъемлемой частью военной философии.Написанные двадцать пять столетий назад они на протяжении веков служили руководством для профессиональных военных всех уровней и не утратили актуальности для всех кто стремиться к совершенствованию духа и познанию секретов жизненного успеха.

Владимир Вячеславович Малявин

Детективы / Военная история / Средневековая классическая проза / Древневосточная литература / Древние книги
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги