Читаем История бастарда. Враг империи. полностью

Я переводил изумленный взгляд с аппетитной снеди на принцессу. В самом деле, как она умудрилась пройти мимо стражи? То, что Келдина пропустили - это понятно, дурачка никто всерьез не принимает. Но вот за Дарианной, единственной, кому полностью доверял император, Верховный должен был установить пристальную слежку.

- Ты ешь, ешь, - ободряюще произнесла принцесса. - Этот упырь явно не озаботился тебя накормить.

- Ваше высочество…

- Давай-ка без церемоний! - нетерпеливо перебила Дарианна. - Если сидишь с девушкой в шкафу, то уже можно обращаться к ней на ты. Да и насчет высочества… похоже, недолго мне осталось носить этот титул.

- Хорошо, - пробубнил я с набитым ртом, - тогда скажи, как ты сюда попала?

- Мне помогли. Не думай, что во дворце все сплошь куплены, или запуганы. Есть еще порядочные люди. У нас три часа времени, после чего амулеты и морочащие чары перестанут действовать. Магия артефактов слишком сильна, чтобы можно было нейтрализовать ее надолго. Так что давай по делу.

- Тогда, может, объяснишь мне, что происходит! - взмолился я, от души хрупая огурцом.

Интересно, что мне и в голову не приходило стесняться Дарианны. Несмотря на высокородность, она была своей девчонкой, простой и понятной. Не то, что придворные дамы, жеманные и высокомерные. Принцесса мыслила и поступала, как нормальный человек, не изображала из себя неземное создание и не обливала собеседника ледяным презрением. Этим она напоминала мне Ридрига. Может, именно такое поведение называется благородной простотой? Зачем ей корчить невесть что, если она и без того первая дама империи? Так или иначе, а мне с ней было очень просто и легко. Вот и сейчас она не закатывала истерик, не жаловалась, не падала в обморок, а описывала ситуацию кратко, емко и по существу.

- Отец стал таким уже довольно давно. Причем все началось с того, что он приблизил к себе эту шлюху.

Я крякнул. Оно понятно, простота, и все такое. Но не думал, что благородные девицы знают такие слова! Дарианна же продолжала:

- Она его чем-то околдовала. Не знаю, как. Вроде бы, это невозможно. Никто не может проникнуть в замок, имея при себе магический предмет, зелье, либо готовое заклятие. Покои отца полны амулетов и артефактов. Его охраняют лучшие маги империи!

Я недоверчиво скривился.

- Да-да, и не думай: далеко не все из них продались Вериллию! - горячо воскликнула принцесса. - Хотя и такие есть… Но я лично знаю троих, кто всячески стремится защитить отца. Они ломают голову, пытаясь определить, как эта тварь сумела его зачаровать.

- А почему бы просто не выгнать Галианну? Ведь если причина в ней - достаточно будет ее устранить.

- В том-то и дело, что отец не желает расставаться с ней ни на секунду! - пожаловалась принцесса. - А поскольку он все еще монарх, пусть и формально…

Ясно. Значит, Вериллий подсунул Ридригу дикую кошку, которая сумела чем-то опоить, или как-то еще воздействовать на несчастного императора. А теперь волшебник спокойно ждет, что случится раньше: бунт народа, не выдержавшего "прелестей" храмовой стражи, или объявление Ридрига недееспособным. В первом случае Верховный маг уничтожает сразу всю августейшую семью и захватывает власть в свои руки, во втором - получает императора-марионетку - пресловутого Келдина. На которого, конечно, будет иметь неограниченное влияние. Есть, впрочем, еще и третий вариант: бунта не случится, а Ридриг будет жить в таком состоянии еще долго, но его болезнь будут скрывать. Это тоже Вериллию на руку: ведь император превратился в ребенка, который полностью от него зависит. Кстати, теперь мне стало ясно, откуда Галианна взялась в моем доме. Верховный подложил в мою постель своего осведомителя. Очень удобно. А я, дурачок, уши развесил: и пришла-то она по своему желанию, и отдалась-то исключительно из горячей симпатии… Права принцесса. Другого названия девица не заслуживает.

- Я видела, как Келдин шел в твою комнату, - между тем говорила принцесса. - Мне пришлось ждать неподалеку, когда ты его выставишь. Он спит и видит, как займет место отца. Вериллий же всячески обнадеживает его, говоря, что он будет достойным монархом.

Ага, и первым же указом упразднит институт брака. Вторым - введет новую форму для войск: голые торсы и рюшечки на штанах.

- Не сердись на него, - поспешила сказать Дарианна, увидев мою брезгливую физиономию. - Он не ведает, что творит.

- А по-моему, очень даже ведает, - упрямо пробормотал я.

- Давай лучше о Вериллии. Он тебя отсюда не выпустит, и способов бежать из дворца я не знаю. Его людей здесь все равно больше, чем порядочных. Скажи… - девушка замялась, - ты был там?

Выхода у меня не было. И я все рассказал принцессе, понимая, что ей одной могу доверять полностью. Она слушала меня очень внимательно, и лицо ее становилось все грустнее.

- Значит, помощи ждать неоткуда… - прошептала она, когда мое повествование подошло к концу. - Что же будет с отцом?

- Мне нужно еще раз увидеть Ридрига, - решился я.

Перейти на страницу:

Похожие книги