Читаем История биониклов полностью

Таху, Тоа Огня, задумчиво кивнул. Никто из них толком не знал что-нибудь о темном существе по имени Макута. Шесть Тоа прибыли на остров Мата-Нуи, не помня ничего, кроме своих имен и отрывков непонятных, пугающих видений. Но вскоре они узнали о своем предназначении: защищать остров и его народ от сил зла.

Тоа Огня прикоснулся к своей маске, ощущая, как под ее золотой поверхностью бурлит и переливается сила. У каждого Тоа была такая же золотая маска Канохи. Вызывающая благоговейный страх сила масок только что помогла Тоа победить ужасных Рахи.

— Держу пари, что Макута глубоко прячется теперь, когда он увидел нашу силу в действии, — произнес Лева, Тоа Воздуха, и гордо выпятил грудь, переливающуюся изумрудным цветом. — Я думаю, он не скоро отважится бросить вызов воинам Мата-Нуи.

— Это глупое и ненужное бахвальство, — холодным тоном произнес Копака, Тоа Льда.

Онуа, Тоа Земли, собирался согласиться с Копакой, но в более мягкой форме. Но в этот момент он ощутил, что земля мелко дрожит под их ногами.

— Тихо, — коротко приказал он и поднял руку.

Таху, Лева и Гали взглянули на него.

— В чем дело? — нетерпеливо спросил Лева. — Ты что-то чувствуешь? Или слышишь? Может быть, это просыпается Мата-Нуи, как ты думаешь? — Тоа не забывали своей главной цели — пробудить дух Мата-Нуи. Теперь, когда Рахи, которыми повелевал Макута, исчезли, им казалось, что ничто не может помешать выполнению их предназначения.

— Я не знаю, — нахмурился Онуа и мысленно сконцентрировался на земле под ногами. Он вновь ощутил дрожь, будто весь остров шевелился во сне. Неужели это возвращался Мата-Нуи?

В следующий раз земля содрогнулась сильнее.

— Вот это да! — крикнула Гали. — Братья, если это действительно Мата-Нуи, то он в очень плохом настроении!

Земля затрепетала снова; заскрипели камни, затрещали и застонали деревья, несколько ближних скал обрушились. Онуа обхватил руками холм, находящийся рядом, и закрыл глаза. Земля дрогнула еще раз. Неужели это Мата-Нуи? А может быть, они разбудили кого-то другого?

ПРОБУЖДЕНИЕ

Пребывавшее в глубоком сне существо почувствовало земную дрожь.

Оно проснулось. Время пришло, несомненно.

Пришло время.

Громовые раскаты, вызванные трепетом земли, сотрясали пещеру; ее стены мелко вибрировали. Одно за другим существа просыпались. Их были дюжины, сотни, тысячи.

Постепенно они просыпались от долгого, крепкого сна. Они наполнялись силой, абсолютным знанием. Их ожидало исполнение долга. Их время пришло.

Все должно быть убрано. Пришло время. Убрать все.

Пришло время. Все препятствия будут устранены.

Убрать все. Нужно все вычистить.

Пришло время.

— Смотрите! — закричал Похату, Тоа Камня. Он указал на фигуру, видневшуюся за упавшими деревьями. — Это один из жителей деревни Таху!

Таху бросился вперед. Он был несказанно удивлен тому, что они обнаружили обитателя его огненной деревни Та-Коро так далеко от дома. Маторанин лежал на земле, его ноги придавила огромная ветка. Казалось, он был ошеломлен и постоянно бормотал под нос одно и то же слово.

Освободив Маторанина, Таху наклонился ближе к нему, пытаясь разобрать, что тот говорил.

— Говори, — сказал он. — Что привело тебя так далеко от Та-Коро?

Но человек все еще несвязно лепетал что-то.

— Что он говорит? — спросила Гали.

Казалось, Маторанин не понимал, что рядом с ним находятся Тоа. Он тупо таращился в пространство, его глаза были затуманены отчаянным страхом.

— Борок, Борок, Борок, Борок, Борок, — монотонно бормотал он.

— Что? — Похату подошел ближе, вид у него был недоуменный. — Что это? Что он говорит?

— Младший брат! — громко произнес Лева, прикоснувшись к плечу Маторанина. — В чем дело? Что случилось? Мы поможем тебе!

Маторанин не отреагировал на его слова. Казалось, он едва переводит дыхание, бормоча без устали быстрым, испуганным голосом: «Борок, Борок, Борок, Борок…»

— Что он говорит? — повторил Похату.

— Он повторяет одно и то же слово, — ответил Таху. — Борок. Я должен немедленно вернуться в Та-Коро.

— Мы все пойдем, Таху, — заговорила Гали.

Онуа кивнул.

— Если твоей деревне угрожает опасность, ей подвергаются все наши народы.

Таху быстрым кивком головы выразил согласие. Затем, взвалив Маторанина на плечо, он жестом пригласил остальных Тоа следовать за ним.

Он мчался через рощи и луга, направляясь к холмам у подножия Мангай. Другие Тоа бежали по его следам.

— У меня только один вопрос, — спустя некоторое время произнес Похату. Тоа пересекли равнины и подножные холмы. Теперь они карабкались по склонам горы по направлению к деревне, которая располагалась на одном из них.

— Какой? — спросила Гали.

— Что такое Борок? — поинтересовался Похату.

Таху, который шел впереди, внезапно остановился. Он стоял на каменистом карнизе, который нависал над деревней Та-Коро.

— Боюсь, мы только что узнали ответ на этот вопрос.

ПРИБЫТИЕ

Тоа с изумлением смотрели на открывшееся перед ними зрелище. Невдалеке возле скалистого склона горы раскинулась деревня Та-Коро. Ее каменные ворота и здания из магмы были нетронуты. Но равнина перед деревней лежала в руинах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези