Гали не тратила больше драгоценного времени. Она понеслась к побережью. Ей не терпелось увидеть, что происходило в ее деревне. Она решила, что, как только она удостоверится, что с жителями ее деревни все в порядке, она вернется к остальным Тоа. Возможно, вместе они смогут найти способ, как им остановить нашествие Бороков до того, как не останется ничего, что нужно защищать.
ПОТЕРЯН
Лева споткнулся о корень Булы и практически упал на землю. Он рычал от гнева. Беспорядок. Это все был беспорядок — эти корни, деревья, листва и ветви, стебли и стволы. Вода и скалы. И почва, пористая, засасывающая земля под всем этим. Все это. Это все должно исчезнуть.
«Убрать это». Слова эхом отдавались в его голове, они были ясными, сильными и правильными. «Убрать все. Нужно все убрать».
— Все должно быть убрано, — пробормотал Лева.
Он часто заморгал, удивленный звуком собственного голоса. Что он только что сказал? Все должно быть убрано. Что это означает? У этих слов не было смысла.
«Это какое-то приключение, — медленно раздумывал он. — Долг. Но я думал, что я уже переживаю свое приключение. Долг. Что-то, что я должен… должен…»
Его мысли путались. Тут он с испугом заметил, что держит в руках корень, тот, из-за которого он чуть не упал. Как это случилось? Он взглянул вниз и увидел, что в земле, в том месте, где свободно рос корень, теперь зияет яма.
«Неужели это сделал я? — неуверенно подумал он. — Но зачем?»
Прежде, чем он смог ответить на вопрос, он ощутил, что поднимает вверх руки. В мгновение ока вокруг него бушевал ураган. Шквальный ветер с корнем вырвал дерево Була и отшвырнул в сторону.
«Убрать все, — подумал Лева, двигаясь вперед. — Все должно быть убрано».
ЛЕД И ПЛАМЯ
Копака смотрел на трепещущую Крану внутри ярко-красного защитного шлема Танока. Его пробирала дрожь, но не от холода, так как Тоа Льда никогда не было холодно. Его пробирала дрожь при мысли, что эти создания сделали с его прекрасным краем.
После того, как он оставил остальных Тоа, он поспешил к своей деревне Ко-Коро. Благодаря тому, что она была спрятана под огромным пластом льда, Бороки еще не добрались до нее.
Но когда Копака исследовал область более тщательно, он понял, что опоздал. Бороки уже побывали здесь. Мост Трех Братьев, ледяной мост, который возвышался над глубокой расщелиной и соединял три ледника, был растоплен. На его месте образовалась огромная лужа. Соседняя долина, укрытая когда-то прекрасными сугробами, была выжжена. На ее месте чернела дыра в земле.
В уме Копаки вспыхнуло одно слово — Таноки.
Копака преследовал Таноков до самых склонов Горы Ихо. Он сражался с их сворой со всей силой, на которую он был способен. Ему удавалось замораживать огненные щиты Таноков постепенно, пока остальные чудовища искали легкую добычу.
Но это был лишь вопрос времени. Вскоре орды Бороков прорвались к деревне Ко-Коро и закончили там то, что они начали, — растопили деревню, и от нее не осталось ни следа. Копаку охватило искушение остаться с жителями деревни и вести их в битву. Но он решил, что, если другим Тоа удастся найти необходимую информацию о враге, он, наверняка, тоже сможет это сделать.
Сначала он отправился в По-Вахи. Там он ненадолго задержался, помогая Похату, Гали и Онуа. Они изо всех сил сдерживали свору Таноков. Теперь он собирался убедиться, что с Таху все в порядке.
«Кто бы мог подумать, что именно я буду метаться по округе и проверять, как дела у всех остальных?» — с улыбкой думал он.
Он продолжал свой путь, и вдруг невдалеке он заметил существо красного цвета. Оно было похоже на Танока, но было немного меньше его. Это был один из Бороков Ва; эти существа были меньше по размеру и более проворные. Они служили как шпионы и посланники.
Копака оглянулся, ожидая увидеть всю свору где-нибудь поблизости. Но в округе не было ни единого признака движения. Только одинокий Танок Ва спускался с горы и направлялся вглубь острова.
— Странно, — сказал Копака, с интересом наблюдая за существом. — Интересно, куда это он направляется в совершенном одиночестве?
Он заскользил вниз по холму, стараясь не терять Танока Ва из виду. Встреча с Таху могла пока подождать, так как сейчас было важно узнать, куда вело свой путь чудовище.
Вскоре Танок Ва привел Копаку мимо подножных холмов Горы Ихо к району замерзших, скалистых равнин, находящихся между Ко-Вахи и Ле-Вахи. Существо двигалось все дальше, пока оно не достигло плоской низины, освещенной огромными световыми булыжниками.
«Что оно делает?» — удивленно размышлял Копака, прячась за одним из гигантских камней.
Послышалось шипение.
Копака вовремя развернулся и успел увернуться от ядовитого потока желто-зеленой жидкости. Она попала в груду камней, и в течение нескольких секунд от булыжников не осталось ничего, кроме зеленого пара.
«Кислота, — мрачно подумал Копака. — Итак, это Леваки».
Бороки зеленого окраса неслись в его направлении. Они уничтожали все на своем пути струями смертельно опасной кислоты. Копака поднял ледяной меч, готовясь защищать себя.