Похату взглянул на Турагу Оневу, старейшину деревни, который сопровождал его.
— Лучше бы им не называть меня вот так просто «Тоа», — пошутил он. — Особенно, когда рядом находится Тоа Таху. Теперь мое имя — Тоа Нува.
Онева усмехнулся.
— Действительно, — согласился он. — С тех пор, как прибыли вы и другие Тоа, на Мата-Нуи произошли большие перемены.
— Да, — Похату оглядел себя, все еще удивляясь изменениям в своем теле. Оно стало мощнее и более гибкое. Он был облачен в серебристые доспехи, которые подчеркивали его могучие руки, ноги и торс, отливающие бронзово-золотистым цветом. Его маска тоже изменилась. Вместо старой, похожей по форме на ядро, маска на нем была совершенно новая. Она имела заостренную форму и награждала Тоа еще более мощными силами скорости.
Со стены послышался еще один крик. Похату и Онева наблюдали, как несколько больших, похожих на жуков, существ покатили к разбитому участку стены огромную глыбу. Житель деревни указал на что-то рукой и прикрикнул на чудовищ. Они послушно повернули налево.
— Кто бы мог подумать? — сказал Похату. — Еще совсем недавно мы сражались с отрядами Бороков. Теперь они помогают нам устранить ущерб, который сами причинили.
— Это действительно удивительно, Тоа Камня, — согласился Онева. — Я должен признаться: сначала я не думал, что идея впустить так скоро Бороков в деревни удачна. Я имею в виду, так быстро после вашей победы над их королевами.
— Но как это решение могло быть неправильным? — спросил Похату. — В конце концов, это одна из тех вещей, о которой мы, Тоа, договорились, когда прибыли на остров.
С тех пор, как он и другие Тоа очнулись на берегу острова Мата-Нуи, прошло немного времени. Хотя Тоа были героями с одной судьбой, они не всегда ладили между собой. Но когда требовалось, они сплачивались, как, например, совсем недавно, чтобы победить орды Бороков, посланных Макутой. В конце битвы Тоа поймали в ловушку королев Бороков — Кадок и Гадок. Сначала им помогли доспехи Экзо-Тоа, которые они обнаружили в подземном логове королев. Затем они выпустили таинственное вещество — протодермис. Они сами попали в поток протодермиса и выбрались из него уже преображенными Тоа Нува.
— Кроме того, — продолжал Похату, наблюдая, как Бороки двигают квадратную глыбу камня к стене, — мы же знаем, что именно Краны, те таинственные существа, которые находились внутри Бороков, контролировали их. Теперь, когда все Краны исчезли, я думаю, Бороков больше нечего бояться.
— Турага! Турага! — их разговор прервал крик. Они повернулись и увидели, что к ним бежит какой-то житель деревни,
— В чем дело, Хуки? — спросил Онева, когда Маторанин остановился возле них.
Хуки легко поклонился.
— Простите меня за то, что прервал вас, Похату Нува, — произнес он. — Но только что случилось что-то необычайное.
Похату и Онева последовали за ним в центр деревни. Маторанин вел их к священному месту в деревне, которое называлось По-Сува. Перед входом в суву толпились По-Маторанцы.
— Отойдите в сторону! — закричал Хуки. — Дайте Тоа Нува и Тураге взглянуть.
Жители деревни расступились, они переговаривались и обменивались удивленными взглядами. Похату увидел, что над землей парит какой-то предмет цвета бронзы.
— Что это? — спросил он, сделав шаг вперед. Предмет был размером с маску. На его гладкой поверхности зазубрины образовывали узор с многочисленными углами.
Турага Онева судорожно вздохнул.
— Что? — Похату взглянул на него. — Вы знаете, что это за предмет?
Турага нахмурился и задрожал.
— Это то, что был предсказано…
Таху Нува, Тоа Огня, наблюдал, как Турага Вакама водружает странный предмет в нишу в стене Та-Сува, святилища деревни.
— Я все еще не понимаю, что это, — сказал он. — Вы говорите, что это какая-то икона, символ моей силы. Но какое у нее предназначение? Откуда она взялась?
— Я не могу рассказать об этом, Таху Нува, — ответил Вакама и поклонился иконе. — Эта тайна покрыта мраком прошлого.
— Конечно, — пробормотал Таху раздраженно. — Кажется, вокруг много тайн.
Таху вышел из святилища, Вакама последовал за ним.
— Таху Нува, — сказал он. — Пожалуйста, вернитесь на минуту. Мне нужно обсудить с вами кое-что очень важное.
Вакама увлек Тоа обратно, под тихую сень святыни.
— Я советовался с Турагами других деревень. Мы хотели убедиться, что вы и другие Тоа понимаете, что вам предстоит еще работа, что ваше превращение в Тоа Нува не ограничивается изменением вашей внешности и силы. Существуют другие маски Канохи, которые вы должны найти. С их помощью вы сможете в полной мере использовать ваши новые силы.
— Новые маски? — с легкой гримасой произнес Таху. Когда они прибыли на остров Мата-Нуи, Тоа сразу же отправились разыскивать маски Канохи, которые должны были дать им великую силу. Маски были спрятаны по всему острову. Макута заставил Рахи, своих ужасных слуг, охранять их.
— На этот раз это не будет сложно, — сказал Турага. — Как вы знаете, Рахи больше не служат Макуте. И теперь, когда Бороки уже не представляют опасности…