– Ты права, Гелла… Роуз определенно имеет дар, – поправив Викки чепчик, тихо произнесла леди Лилит. – Но я чувствую его и в Виктории.
– Ты кормишь ее своим молоком, думаю, поэтому тебе кажется… – задумчиво протянула сестра Геллара.
– Нет, я не ошибаюсь, – покачала головой мама. – Все не так просто…
– Сегодня я отвезу их, ты все еще хочешь забрать обеих?
– Да, я рассчитываю на тебя, – вскинула голову леди Лилит. – Мне нужно принять настойку, чтобы пропало молоко.
– Неделя пути до столицы, этого времени хватит, чтобы оно само сгорело, – кивнула сестра Геллара. – Я выеду на день позже.
Зеркало вновь стало мутным, а через мгновение отразило лишь комнату, в которой мы находились.
– Лилит оплатила обучение и пребывание в пансионате вас обеих. И позже желала забрать двоих, – сказала леди Амира.
– Вы говорили, что не пускали маму ко мне тогда, после неудавшегося побега. – Я вскинула голову, желая видеть лицо леди. – Это правда?
Не знаю почему, но я надеялась услышать противоположное тому, что было сказано ею до этого, но женщина молчала. Мне не верилось, что глава Ордена Магнолии могла так жестоко наказать настолько доброго и наивного человека, какой была моя мама. Я отодвинулась от Виктории и посмотрела на нее совершенно иначе. Кем является ее отец? Алиша говорила о том, что она любила этого мужчину, но если мама узнает, кто он, ей будет больно. А еще какой-то уволенный Сандр… И странное желание матери Виктории остаться прислуживать леди Лилит, в то время как ей подарили свободу. Стоп, почему я думаю об этом? Ведь Алиша могла любить маму, как та любила ее. Но… правды она так и не открыла.
Я поднялась с непонятной мебели и сделала шаг в сторону леди Амиры.
– Это были не вы, – прошептала я. – Это был кто-то другой, кто-то, кто хорошо знал мою маму. Знал, что, кроме меня, она считает своей названой дочерью Викторию. Знал и то, что она поймет, кто отец девочки, едва взглянув на повзрослевшую дочь Алиши!
– Подумай, Инари, нужна ли тебе эта правда? – тихо спросила леди Амира.
– Мы должны были бежать втроем, – лихорадочно вспоминая все, что говорила Геллара, произнесла я.
– Инари, – жалобно позвала Викки, однако я отмахнулась от нее.
– Но… мама не взяла ее! Значит, она видела нас до того, как сестра Геллара увезла меня из пансионата!
Я вышагивала по комнате. Мной овладело волнение. Разгадка была близка, но почему-то ускользала от меня.
– Что могло ранить настолько, что ребенок, которого благородная леди вскормила своим молоком, вдруг стал противен? Настолько отвратительным, что она решает оставить его в пансионате, зная, какая судьба уготована той, чья жизнь отмечена даром чарити?
В комнате повисла напряженная пауза. Что же я упустила?
– Измена, Инари! – Глухой голос Виктории эхом отозвался в моей голове. – Я похожа на того, кого любила твоя мама.
– Ум совершенно точно отцовский, – хмыкнула леди Амира. – Но не совсем так. Лилит любила лишь однажды в своей жизни, но отец отдал ее замуж за Ракеля ди Серрейа.
Мы обе посмотрели на женщину.
– Да, так всепоглощающе, как твоего отца, Инари, Ракеля Лилит не любила. Первая любовь не забывается. Однако часть ее сердца принадлежала мужу, и если бы не задание двадцать лет назад от Ордена Магнолии, то ты, Инари, вряд ли появилась бы на свет.
– Но она все равно появилась бы. – Закусив губу, я невидяще смотрела на Викки. Во мне росло негодование.
– Ракель запретил ей встречи с тобой после ее побега, потому что безумно любил ее, – будто не видя во мне изменений, продолжила наложница императора.
– Любил? – Я рассмеялась, не сдерживая злых слез. – Когда любят, дети от других женщин не рождаются и любимых не запирают под замок.
– Он берег ее от необдуманных действий. Ее побег стоил ей здоровья, а позже забрал и ее жизнь.
Сердце бешено колотилось в груди, пульс отдавался в висках. Бедная моя мамочка! Получить удар в спину, и от кого? От той, для кого вытребовала свободу? Она даже ее дочь своим молоком кормила! Для высокородных леди вообще такое недопустимо! Это делают кормилицы, а леди берегут форму груди.
– Они оба совершили ошибку. И если Лилит не устояла перед зовом сердца, то ее супруг, лорд Ракель… – женщина пристально вглядывалась в Викторию, – был очарован. Алиша имела дар, сходный с моим, но слабенький. Не удивлюсь, если и Лилит она привязала к себе таким же образом.
– Хватит! – крикнула Викки. – Если моя мама оступилась и очаровала мужчину, которого собственная жена не любила, это не значит, что можно обвинять ее во всех смертных грехах!
– Все так, девочка, – покивала леди Амира. – Вот только как объяснить то, что Лилит не захотела тебя спасти? Ведь дети не виноваты в ошибках родителей.
– Она, скорее всего, просто разозлилась, – прошептала я. – А потом жалела, что не взяла дочь Алиши с собой.
Порывавшаяся что-то сказать Викки моментально закрыла рот.
– Однако то, как ты отозвалась о моей маме, недопустимо! – прожигая девушку гневным взглядом, произнесла я.
– Ты тоже бастард. Супруги наставили друг другу рога. Любовница и жена разрешились практически одновременно.
Желание придушить нахалку вспыхнуло как спичка.