Читаем История Египта c древнейших времен до персидского завоевания полностью

Я пришел и дал тебе разбить князей Джахи,Я поверг их под твою пяту среди холмов их;Я дал им увидеть твое величество, как владыку лучезарности,Так что ты просиял им в лицо, как мой образ.Я пришел и дал тебе разбить азиатов,Ты взял в плен вождей азиатов из Ретену;Я дал им увидеть твое величество, покрытое украшениями,Когда ты взял оружие войны в колеснице.Я пришел и дал тебе разбить восточную страну.Ты низверг находящихся в областях Божественной Страны;Я дал им увидеть твое величество, как кружащуюся звезду,Когда в огне разбрасывает она пламя и дарует из себя росу.Я пришел и дал тебе разбить западную страну,Кефтиу и Кипр в ужасе;Я дал им увидеть твое величество, как юного быка,Твердого сердцем, рогатого и непреоборимого.Я пришел и дал тебе разбить живущих среди болот,Земли Митанни дрожат от страха перед тобой;Я дал им увидеть твое величество, как крокодила,Владыку страха в воде, к которому нельзя приблизиться.Я пришел и дал тебе разбить живучих на островах,Находящиеся среди великого моря слышат твой рев;Я дал им увидеть твое величество, как мстителя,Возвышающегося на спине своего убитого врага.Я пришел и дал тебе разбить ливийцев,Острова Утентиу принадлежат мощи твоей доблести;Я дал им увидеть твое величество, как яростноокого льва,В то время, когда ты превращал их в трупы в их долинах.Я пришел и дал тебе разбить крайние пределы земли.Окружность Великой Дуги (Океана) у тебя в руках.Я дал им увидеть твое величество, как парящего ястреба,Схватывающего то, что он видит, как ему захочется.Я пришел и дал тебе разбить находящихся у твоей границы,Ты взял Обитателей Песков живыми в плен;Я дал им увидеть твое величество, как южного шакала,Быстроногого, потаенно идущего, рыскающего по Обеим Странам.

Мы знаем достаточно о Тутмосе, чтобы видеть, что здесь не все только поэзия или лесть раболепных жрецов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение