Читаем История Египта c древнейших времен до персидского завоевания полностью

Вернувшись в Египет, Сети посвятил себя мирным интересам, в особенности храмам. Порча памятников в течение переворота Атона была лишь отчасти исправлена Харемхебом; отец Сети царствовал слишком недолго для того, чтобы сделать что-либо в этом направлении; поэтому Сети было уже достаточно дела в том, чтобы только восстановить в прежнем виде обезображенные памятники своих предков, что он и сделал с поразительным благоговением. Все крупные памятники XVIII династии, начиная с нубийского храма в Амаде на юге и кончая Бубастом на севере, хранят записи его реставраций с заключительными словами: «Восстановление памятника произведено Сети I». По всем большим каменоломням Египта, в Асуане, Сильсиле, Гебелейне были разосланы его рабочие. Военнопленных эксплуатировали по-прежнему; там же, где он прибегал к труду египтян, Сети I повествует с большой гордостью о гуманном обращении и щедром содержании их. В Сильсиле, откуда добывался песчаник, каждый из многих сотен работавших там каменщиков получал ежедневно около четырех фунтов хлеба, два пучка овощей и кусок жареного мяса, а кроме того, дважды в месяц каждому человеку выдавалось чистое льняное платье. На территории всех крупных святилищ древних богов возвышались теперь его здания, по размерам не превзойденные и в победоносные дни империи, – факт, указывающий на то, что доходы даже и меньшей по размерам империи Сети I, простиравшейся от четвертых нильских порогов до истоков Иордана, все еще были достаточны для осуществления грандиозных предприятий. Впереди пилона Аменхотепа III, образующего фасад государственного храма в Карнаке, Сети продолжал постройку обширного зала с колоннами, задуманного и начатого его отцом и превзошедшего своими размерами даже огромный неоконченный гипостиль Аменхотепа III в Луксоре. Военные рельефы на лицевой стороне пилона Аменхотепа III были закрыты постройкой Сети I. Царь добавил с северной стороны несколько колонн, а также стену, на наружной стороне которой его скульпторы изваяли колоссальное количество рельефов, изображающих его кампании. Последние покрывают ее всю, от основания до потолка (на протяжении более двухсот футов); начинаясь с обеих сторон, они сходятся около двери посередине, по направлению к которой изображен царь, возвращающийся в Египет, далее – совершающий приношения из числа добычи и пленных Амону и в заключение – приносящий в жертву пленников перед лицом бога возле самой двери, как если бы царь входил в нее для совершения церемонии. Подобные произведения встречались в храмах XVIII династии, но все они погибли, за исключением только что упомянутых остатков рельефов Аменхотепа III, и потому военные сцены Сети I являются самыми внушительными произведениями подобного рода, сохранившимися в Египте. Большой зал, который они должны были украшать, никогда не был закончен Сети; эту задачу предстояло выполнить его преемникам. Подобно своим предшественникам из XVIII династии, фараон воздвиг большой заупокойный храм в западной части фиванской равнины. Этот храм находился в северном конце ряда подобных же святилищ прежних царей; и так как отец Сети умер слишком рано, чтобы успеть выстроить для себя храм, то он посвящен также и ему. Заупокойный храм Сети I, ныне известный под названием Гурна, также остался неоконченным. В Абидосе фараон построил великолепное святилище в честь великих богов империи, триады Осириса и себя самого, с боковой молельней для отправления служб в память древних царей, в особенности I и II династий, гробницы которых все еще находятся в пустыне за храмом. Перечень их имен, высеченных на стенах, все еще является одним из наиболее важных источников подобного рода, на основании которого восстанавливается хронология и последовательность фараонов. Хотя храм потерял первый и второй пилоны, тем не менее он все еще остается благороднейшим памятником египетского искусства, сохранившимся в стране. Мы еще будем говорить о его художественной ценности. Храм в Мемфисе, вероятно, еще другой в Гелиополе и еще, без сомнения, другие в Дельте, о которых мы не знаем ничего, и далее – огромный храм в Абу-Симбеле в Нубии, оставшийся недостроенным и впоследствии законченный Рамсесом II, довершают ряд наиболее значительных сооружений Сети.


Выпас стад. Живопись из фиванской гробницы эпохи империи


Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение