Читаем История Египта c древнейших времен до персидского завоевания полностью

Соглашение Нехао с царем Вавилонии ознаменовало собой его отказ от тщеславных замыслов относительно Азии. Он остался ему верен и не делал дальнейших попыток установить там египетское владычество, как об этом гласят еврейские книги: «И царь египетский более не выступал из своей страны, ибо царь вавилонский взял себе от потока Египетского до реки Евфрата все, принадлежавшее царю египетскому» (4 Цар., 24: 7). Он даже не сделал попытки вмешаться, когда Навуходоносор осадил и взял Иерусалим, после чего переселил важнейшие иудейские фамилии (596 г. до н. э.). Энергия фараона была теперь устремлена на продолжение коммерческих предприятий его отца. Он сделал попытку восстановить древний канал, соединявший восточный рукав Нила с Красным морем. Геродот утверждает, что 120 000 человек погибли при этих работах, от которых фараон по повелению оракула наконец отказался, тогда как Диодор говорит, что инженеры царя предупреждали его об опасности затопления Египта, доказывая ему, что Красное море выше Дельты. Это, вероятно, и было действительной причиной прекращения важного предприятия Нехао. Соединение Красного и Средиземного моря посредством Нила и каналов представило бы в это время для Египта неисчислимые коммерческие выгоды, а также и важные стратегические преимущества в случае войны. Интерес Нехао к развитию мореходства доказывается его знаменитой разведывательной экспедицией. Он отправил финикийских моряков с приказанием объехать вокруг Африки, или, как ее называет Геродот, Ливии. Ввиду того что египтяне с древнейших времен предполагали, что их страна окружена морем, Океаном греков, с которым Нил, по их представлениям, соединялся на юге, подвиг финикийцев, действительно совершенный ими в три года, не вызвал удивления.

Псамметих II, наследовавший своему отцу Нехао около 593 г. до н. э., или считал притязания Египта в Азии безнадежными, или продолжал соблюдать договор своего отца с вавилонским царем. Не будучи в состоянии сделать что-либо на севере, он обратил внимание на юг и попытался вернуть Нубию, потерянную для Египта со времени основания Эфиопского царства. Он вторгся в Нижнюю Нубию, и передовой отряд его войск дошел почти до вторых порогов и оставил в Абу-Симбеле отчет о своем посещении греческими письменами на одном из колоссов Рамсеса II, высеченных перед его храмом. Хотя, как мы уже ранее замечали, это вторжение, без сомнения, дало эфиопам новый толчок к перенесению своей столицы в Мероэ, выше порогов, тем не менее результаты экспедиции были, вероятно, непрочны, и Нижняя Нубия никогда не стала частью Саисского царства. Сношения с греками продолжались на прежних дружеских основаниях, и Геродот рассказывает, как элейцы отправили к Псамметиху II посольство, желая узнать его мнение о степени совершенства организации их олимпийских игр. У себя дома Псамметих продолжал управлять Фивами из Саиса, для чего добился для своей дочери, Энехнес-Неферибра, удочерения ее пожилой теткой Нитокридой, дочерью Псамметиха I, все еще бывшей «Божественной Взывающей», или фиванской принцессой-жрицей. Псамметих II пожаловал своей дочери титул «Верховного Жреца Амона», и она получила имущество Нитокриды, умершей через девять лет. Она продолжала управлять Фивами до персов, явившихся спустя приблизительно 70 лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение