Читаем История героя: Огонь наших душ полностью

— Сиентере[26], касита, соболезную вашим утратам, — глаза Кларио сверкнули удивлением. — Что же такое этот врудитто[27]? Взбунтовавшийся анимантический конструкт?

— В некотором роде. Наследие Энгвита. Конструкт, но мертворожденный. До того, как в него вселился Эотас.

— Ди верус, Эотас, бог света? Вы, должно быть, шутите! Или, — Кларио бросил взгляд за окно, — слушали слишком много проповедей этих тронутых пилигримов, Детей Утренних Звезд!

«Глупец,” устало подумал Кьелл. «Лягушка в колодце. Что ты можешь знать, сидя на своем мелком островке и выдуривая деньги у простаков? Но нет же, уже спешишь с суждениями, оскорбляя недоверием людей, что, как минимум, путешествовали побольше тебя.»

— Ну, вы можете не верить, — вмешался в беседу Эдер, заметив что-то в мимике своего шефа, — большинство убитых Эотасом в Каэд Нуа тоже не верили — они были, как мне помнится, магранитами. Но когда мы обходили вокруг вашего острова, наши марсовые видели на суше след гигантской ступни. Можете сходить, помотреть, он тут неподалеку. Или скажете, что ваши археологи скопом сошли с ума и принялись копать ямы в форме следов?

— Ди верус, я уже понятия не имею, чему верить, — раздраженно сверкнул глазами Кларио. — Этот шторм, и все ему сопутствующее, словно всколыхнул все тихие омуты в округе. Адровый гигант, гонящиеся за ним безумцы-эотасианцы, разруха в моем городе, проблемы у археологов… С такими новостями вам нужно не ко мне, а в Некетаку, столицу Хуана. Там правит королева Онеказа II, и ей в любом случае будет интересно услышать об этом… бедствии.

«Оу, королева?» Кьелл приподнял бровь. «Я в восхищении, королева в восхищении. Как феминистично. Впрочем, правь там хоть лысый мужик с костью в носу, которую он ласково зовет ‘дедушка’, даже с ним пришлось бы сотрудничать.»

— Как бы то ни было, даже если археологическую группу убил ваш адровый врудитто, нужно выяснить это доподлинно. Более того, их исследования очень ценны для Компании, и если вы добудете их, а именно записи Одериси, главы экспедиции, это более-менее спасет ситуацию.

— Что ж, мое предварительное согласие у вас есть, давайте поговорим о деньгах, — вежливо улыбнулся Кьелл. — Вы очень доходчиво объяснили, насколько ценна для вас эта услуга. Мое время и меч тоже ценны. Но я пойду вам навстречу. Сколько вы имеете возможность мне заплатить?

— Эккози, надеюсь вы поймете мое положение, — просительно улыбнулся Кларио. — Казна города опустошена — урон, причиненный штормом, услуги успокаивающих его чантеров Хуана, помощь горожанам, оставшимся без жилья и средств к существованию — все это изрядно сократило мои ресурсы. Думаю, я смогу выделить вам около сотни лусце.

— Две месячных зарплаты моего главного канонира, — улыбка Кьелла стала еще шире. — Это смешно, губернатор. За такие деньги вы и вечно пьяного рауатайского инвалида не наймете. Тем более, как я слышал, Хуана вы так и не заплатили. Так ли сокращены ваши ресурсы всеми прочими бедствиями?

— Мерла, — пробормотал под нос губернатор, — у кого-то из моих подчиненных слишком длинный язык… Я смогу увеличить…

— Суоле, губернатор, полновесные суоле, — прервал его гламфеллен. — В количестве, способном оправдать трату моего времени на оказание вам ценной услуги, без которой, возможно, вы со свистом улетите с поста губернатора. Дайте мне хорошую цену, или мы попросту уйдем. Меня не так уж много держит на вашем острове.

— Вы выкручиваете мне руки, фентре, — бледно улыбнулся Кларио. — Всех свободных денег в казне наберется где-то на две сотни суоле. Отдавая их вам, я оставлю без куска хлеба…

— Мне без разницы, — снова прервал его эльф. — Согласен на две сотни. Плату вперед. Если вы волнуетесь, что ваши деньги сгинут вместе с нами в джунглях, то они побудут у моего человека, который останется на берегу. Если мы не вернемся через неделю, он их вам вернет. Это мои условия, и других не будет.

— Я вынужден уступить вашей деловой хватке, фентре, — Кларио вытер вспотевшие ладони, и до странного успокоился. Кьелла посетила мысль, что он, похоже, изрядно продешевил. «Двести золота — нормальный куш за прогулку по лесу. Не надо слишком уж жадиться.» — Когда вы собираетесь выступить?

— У меня остались дела в городе и селении Хуана. Я рассчитываю разобраться с ними сегодня или завтра. Послезавтра мы придем к вам за нашей предоплатой, и выдвинемся в путь.

— Гелларде. В таком случае, если у вас больше нет никаких дел ко мне.? — физиономия Кларио выглядела слишком довольной для человека, отдающего последнее. «Точно продешевил. Вот ведь скользкий угорь,” с некоторым восхищением подумал Кьелл.

— Никаких, губернатор. Удачи в чиновнических делах.

— Корес, касита Лофгрен. Корес, фентре Тейлеж. Удачи вам в нашем маленьком общем начинании.

— «Специалист по решению проблем», серьезно? — со странной интонацией спросил Кьелла Эдер, когда они вышли из особняка губернатора и двинулись в направлении восточных окраин Порта Маже.

— А что? Не нравится? — пожал плечами эльф.

Перейти на страницу:

Похожие книги