Рано утром следующего дня информация постепенно стала доходить до основных действующих лиц. В здании штаба флота его командующий адмирал Старк читал последнюю часть японской директивы. Полковник Брэттон пытался добиться, чтобы весь текст документа получил его начальник генерал Маршалл. Президент Рузвельт прочитал пришедшую из разведки флота четырнадцатую часть депеши и промолвил: «Что ж, выглядит так, что японцы решили свернуть переговоры». На этом все и закончилось.
Однако злосчастная заключительная часть была поистине громом среди ясного неба. В ней говорилось: «Правительство Японской империи с сожалением констатирует факт, что ввиду позиции Соединенных Штатов оно приходит к выводу о недостижимости соглашения с помощью обычных переговоров». К счастью, высшие офицеры не отнеслись к весьма жесткому по сути, хотя и дипломатичному по форме посланию столь же легкомысленно. Огромная важность «дэдлайна» по вашингтонскому времени тотчас стала ясна и адмиралу Старку, и генералу Маршаллу. После срочных консультаций начальник штаба армии составил директиву, предназначавшуюся в первую очередь для гарнизона Гавайев, а также для прочих тихоокеанских формирований. Ее текст гласил: «Сегодня в 13-00 по восточному поясному времени японцы представят нашей администрации ультиматум. Также посольствам Японии предписано немедленно уничтожить все шифровальные машины. Мы точно не знаем, что будет после 13.00, но будьте начеку».
Командование на местах, получив такой сигнал, может предпринимать любые шаги по своему усмотрению, особенно в период, когда пресса трубит о неминуемом начале войны. Депеша из Вашингтона, говорящая о необходимости «быть начеку», полностью развязывала руки оперативному штабу. Флот должен был быть готов на море, армия — на суше. В условиях глобальной международной напряженности любой кадровый офицер так и должен понимать рекомендации главнокомандующего.
К сожалению, циркуляр Маршалла так и не был отправлен вовремя. Маршалл передал сообщение в комнату радиосвязи около 11.30 по вашингтонскому времени (то есть за полтора часа до нападения японцев), но радисты так и не смогли выйти на связь с Гавайями по безопасному каналу. В результате полковник Френч, глава радиослужбы, приказал отправить закодированное сообщение Маршалла по телеграфу в Сан-Франциско, а оттуда через коммерческую радиостанцию
Таким образом, цепь оповещений не сработала, и, несмотря на отчаянную попытку в последнюю минуту предупредить гарнизон Гавайев, вся мощь японской военной машины обрушилась на неготовый к этому флот и базы на островах. Когда следственная комиссия Конгресса спросила полковника Френча, почему тот просто не позвонил на Гавайи утром 7 декабря, учитывая нехватку времени и срочность происходящего, полковник ответил, что в отделе радиосвязи никогда не использовали телефон, считая этот способ связи ненадежным. «Если вышестоящие офицеры хотели воспользоваться телефоном,— добавил Френч,— то могли это сделать на свой собственный страх и риск».
Пока шок от нападения японцев сотрясал тихоокеанские базы американцев, некоторые другие косвенные факторы приобрели неожиданную важность. И по сей день остается загадкой, почему эти сигналы были успешно проигнорированы, и еще большей — что с ними сталось. 2 и 3 декабря пароход компании Мэтсона, отплывший из Сан-Франциско, в полном одиночестве шел на запад к Гонолулу. Внезапно 2 декабря радист парохода был буквально сбит с ног мощным сигналом японского морского кода на низких морских частотах. Сигнал был такой долгий и отчетливый, что радист смог определить позывные главного штаба японского флота («JCS») и отслеживать их еще два дня. Согласно свидетельству, ему удалось запеленговать внушительное скопление военных судов к северо-западу от Гавайев. Суда двигались
Два дня спустя пароход прибыл на Гавайи, и два радиста этого судна, будучи добросовестными профессионалами, немедленно отправились в штаб-квартиру адмирала Киммела, где предъявили свои записи дежурному офицеру и рассказали ему обо всем услышанном. Однако больше этих записей никто не видел, и нет никакого документального свидетельства того, что штаб флота их получил.