Читаем История одной истерии полностью

— Зря. Взяла бы — дождя бы не было. Впредь всегда таскай его с собой.

— Эх, валенки я тоже дома оставила. Будем теперь снега ждать.

Подобный диалог скрашивал нам бездеятельное топтание на одном месте под ветхой кроной какого-то дерева. Дождь все усиливался, и я откровенно нервничала — до назначенного Шумиловым времени оставалось еще полчаса, а прилизанные сосульки мокрых прядей, в которые превратятся мои волосы, если дождь усилится еще хоть на чуть-чуть, никак нельзя будет назвать прической приличной женщины. Настасья, напротив, пребывала в наилучшем расположении духа.

— Мы с тобой как настоящие английские сыщики! — романтично вздыхая, проговорила сестрица. — Напряженно думаем о страшно запутанном деле, глядя на беспрерывные потоки дождя. Еще и повод зайти в «Макдоналдс» так кстати подвернулся! Возвращаемся?

Ничуть не щадя мою нервную систему, кто-то еще больше усилил дождь и включил ветер. Сухими мы могли добраться разве что до козырька ближайшего подъезда. И тут я заметила на двери бронзовую табличку, подсвеченную зловеще-тусклой лампочкой:

Музей одного литератора. Кв. 1. Выход платный.

Несколько раз протерев глаза, я решила, что передо мной просто-напросто опечатка.

— Думаю, здесь хотели написать «вход», — как можно более безразлично бросила я Настасье, дабы сразу укротить ее наверняка уже разыгравшиеся фантазии.

— Ну Катюшенька, ну миленькая… — заканючила сестрица, — ну давай зайдем! Все равно ведь ливень пережидать. А тут такое прекрасное укрытие от дождя. А я взамен обещаю весь завтрашний день сидеть в офисе и тебе не мешать.

Отказаться от такой «манны небесной» я не могла. И потом, действительно ведь интересно. Прямо в центре родного города располагается никому не ведомый литературный музей, а мы его, значит, игнорируем. Нехорошо.

Я позвонила в домофон, и мне тут же открыли, даже не поинтересовавшись, что надо. Со средневековым скрипом на первом этаже отворилась тяжелая дверь.

— Рад приветствовать. — В ограниченном цепочкой проеме двери показался невысокий степенный джентльмен с внимательными темными глазами. — Вы к кому?

— Мы в музей, — ответила Настасья. — Скажите, сколько стоит экскурсия?

— В музей?! — Джентльмен невероятно оживился, спустил дверь с цепи и жестом пригласил нас войти. — Ну надо же! Признаться, вы наши первые посетители за эту неделю. Я уже и не рассчитывал, что кому-то в этом городе может быть интересно… Экскурсия совершенно бесплатна. Платить придется только за выход.

Молниеносным жестом я схватила сестрицу за плечи и выдернула ее из странного помещения. Сначала надлежало разобраться в ситуации, потом уже заходить.

— А вдруг мы откажемся платить? Согласитесь, вы в нашем уходе заинтересованы не меньше нас…

— Откажетесь платить? — Джентльмен явно растерялся. — Признаться, такая мысль как-то не приходила мне в голову. Ну… тогда вам придется остаться у нас и… стать экспонатами музея.

Последние слова джентльмен произнес настолько серьезно, что сомнений больше не оставалось — он шутил. Просто-напросто очередной разыгрывающий публику театрал. И где их столько взялось на мою голову?

— Сколько стоит выход? — Я приняла правила абсурдной игры и теперь тоже говорила очень серьезно. — И, скажите, положена ли скидка за опт, если мы выйдем несколько раз?

Джентльмен на миг оторопел от столь активного ответного маразма, но быстро взял себя в руки.

— Конечно, скидки есть. Выйдя, скажем, несколько раз, вы сможете сэкономить. — По выражению лица говорящего было понятно, что он импровизирует. — Каждый третий выход у нас бесплатный. Но скидка персональная и… одномоментная. На следующий ваш визит она уже не распространится.

— Ух ты! — Настасье явно нравилось подобное безумие.

— Ну хорошо. — Я решила перейти к более важным вещам. Если антураж встречи соответствует внутреннему содержанию экспозиции, то музей, конечно, стоило посетить. — А не расскажете ли вы более предметно, чему посвящен ваш музей? В двух словах. Для затравки.

— Видите ли, — джентльмен моментально принял глубоко официальный вид, — в этой квартире все пропитано духом выдающегося литератора Хомутова Пи Эс. Тут вы сможете увидеть личные вещи писателя, фотографии из семейного альбома, его любимые книги… Экспозиция музея полностью воссоздает атмосферу жизни писателя. Ощущение, что вы попадаете в настоящую жилую квартиру, не покидает вас ни на минуту…

Я мельком глянула на сестрицу и, мягко дотронувшись до ее подбородка, вернула на место отвисшую челюсть впечатлительного ребенка.

— Простите, а кто такой Хомутов Пи Эс? — чувствуя себя персонажем, кричащим заветное «А король-то голый!», поинтересовалась я. — Что он написал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюристка [Потанина]

Дети Деточкина, или Заговор Бывших мужей
Дети Деточкина, или Заговор Бывших мужей

Мужчины, отправляясь в командировку, помните: те, кого вы оставили дома, времени даром не теряют. Так произошло и с бывшей журналисткой, а ныне частным детективом Катериной Кроль. Обидевшись на своего возлюбленного и компаньона Георгия, уехавшего в командировку и не взявшего ее с собой, Катерина не раздумывая берется за запутанное дело. В городе стали пропадать престижные иномарки. Милиция бессильна, бизнесмены и предприниматели в панике – кто будет следующим, кто на месте своей милой сердцу, дорогостоящей игрушки обнаружит лишь визитную карточку с двумя словами: "Дети Деточкина"?.. Катерина вступает в бой с неведомыми "Детьми" и вдруг обнаруживает… свое непосредственное родство с ними.

Ирина Сергеевна Потанина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман