Читаем История одной любви (СИ) полностью

Вздрогнула, на мгновение прикрыв глаза. Больно. Но ему об этом знать совершенно не нужно. Я не нуждаюсь в лишнем упоминании того как он скучает по жене, но кто меня спрашивал?

Кивнув, отговорилась срочными делами и малодушно сбежала в кухню.

Внутри нашла лишь миссу Айрини и миста Брокхельда, которые чинно распивали чай на совершенно пустой кухне.

— Добрый день, — улыбнулась я, присоединяясь к ним.

— А где все?

— У младшего персонала сегодня выходной, — пояснил дворецкий, пока экономка наливала мне чай.

— Благодарю, — задумчиво протянула в ответ.

Выходит, придется просить самого повара. Признаться, отношения с Гослетом у меня так и не сложились. Он все также напоминает вампира и недобро поглядываетл на меня, а я успешно избегаю общения с ним наедине.

— Вам что-то требуется? — проявил чудеса прозорливости мист Брокхельд.

— Да. Я бы хотела попросить приготовить сладкий пирог с абрикосами.

Дворецкий с экономкой переглянулись, но не стали комментировать мою просьбу, заверив, что передадут повару и пирог будет готов ближе к вечеру.

Поблагодарив их, подхватила практически полную чашку с чаем и направилась наверх. Пора было приниматься за чтение.

Но разместиться в своей гостиной не смогла. Лея сейчас как раз приводила ее в порядок, борясь с вредным пророчеством. Несмотря на то, что ко мне оно относилось гораздо лояльнее, в комнате все равно стабильно наводило беспорядок и ломало вещи.

Забрав дневник, я задумалась, куда еще можно направиться. Мой выбор пал на кабинет Ройса на первом этаже. Его содержали в относительно порядке, так как им часто пользуются, а от дворецкого я знала, что сам хозяин сейчас наверху, у себя.

Дверь отворилась со скрипом, будто укоряя за вторжение.

Я бегло осмотрела кабинет и направилась в сторону удобного на вид кресла у окна, в котором и разместилась…

Но Элиза вновь отложила дневник. Она позволила себе выпить чай, пролистать трактат по артефакторике оставленный на столике, затем долго любовалась видом из окна. В общем делала все, лишь бы не открывать дневник.

Мы могли бы укорить Элизу в трусости, но дело было далеко не в этом. Она понимала, что найдет множество упоминаний Ройса в дневнике его жены, узнает об их отношениях и… семейной жизни во всех ее аспектах, что буквально убивало девушку.

Пусть она и понимала, что глупо ревновать к погибшей жене, но ее призрак все еще стоял между ними, причем в буквальном смысле.

Но Элиза знала, что и дальше откладывать неизбежное глупо, а потому притянула к себе дневник и наконец открыла его.

Глава 3

Элиза

Бегло пролистав дневник, я обратила внимание на большое количество черно-белых иллюстраций, сделанных углем или чем-то похожим, что здесь для этого использовали.

Практически каждую страницу украшает то или иное изображение людей, мест, событий, показавшихся важными для леди Вайолет.

— Это семейство сведет меня с ума, — выдохнула негромко, подумав о том, все ли события иллюстрировала девушка и что же я найду на страницах, посвященных Ройсу.

Выдохнув, вернулась к началу и приступила к чтению.

«О, как же мне хочется, чтобы этот месяц поскорее прошел и наступил долгожданный день нашей свадьбы.

Вчера, на приеме по случаю нашей помолвки, мне казалось, что я просто умру от счастья. Не смогу выдержать его влюбленного взгляда, тихих нежных слов и ощущения всепоглощающего счастья.

Когда отец объявил о том, что я ответила согласием, как же все всполошились. Еще бы, столь противоречивый союз. Но как же мне повезло с отцом. Жаль, матушка не понимает и совсем не принимает мой выбор. Но все же, глава семьи не она и меня это в тайне радует.

Ох, какое же у меня было платье. Пышное, тяжелое. Как у настоящей леди. Взрослой и обрученной. Невеста. Как же звучит это слово! Я совсем не спала накануне, да и сегодня, так и не смогла уснуть, до утра любуясь помолвочным браслетом.

Когда же уже утро и я смогу увидеть моего жениха?»

Здесь запись заканчивалась иллюстрацией того самого браслета, прорисованного в таких мельчайших деталях, что мне казалось будто его грани сверкают и переливаются на солнце.

На другой странице торопливым немного угловатым почерком была сделана пометка, что весь день пролетел в предсвадебных хлопотах и они с модисткой придумали восхитительное подвенечное платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы