Читаем История одной любви (СИ) полностью

— Я видела призрак ночью, — неожиданно для самой себя сообщила всем собравшимся.

Лея ойкнула, а вот экономка с дворецким лишь переглянулись.

— Вы должно быть испугались, — понимающе кивнула она.

— Это не то слово.

— Где? — деловито уточнил мист Брокхельд, предостерегающе зыкнув на сгрудившихся вокруг поварят.

Их как ветром сдуло, и дворецкий вновь обернулся ко мне, ожидая ответ.

— В галереи, затем в восточной башне.

— Оно…что-то показало Вам? — осторожно уточнила мисса Айрини, отправив позеленевшую Лею наверх, убираться.

— Не знаю. Я не смогла подняться в восточную башню. Слишком испугалась.

— Напрасно. Там могла быть подсказка, — невозмутимо ответила экономка, величественно пригубив чай.

В котороый раз продемонстрировав как не вяжется внешность юной девушки с ее характером и поведением.

Я нахмурилась.

— Сдается мне, мисса Айрини, Вам не случалось встречать призрак ночью в замке. Сомневаюсь, что Вы ринулись бы тут же за ним, чтобы найти подсказки.

— Леди не показывается слугам, лишь милорду и вот Вам, как оказалось, — невозмутимо пожала плечами она, а я ухватилась за ее обращение.

— Леди? Вы знаете, чей это призрак?

Мисса Айрини досадливо поморщилась, вздохнув.

— Графини ди Трейт.

Что ж, я могла и сама догадаться, если учесть выбор мест, которые посещал призрак. Но это не отменяло того, как мне было страшно.

Молча допив чай, покинула кухню. Ноги сами понесли меня к галерее и дальше в восточную башню.

Сейчас, в утреннем свете, все казалось не таким страшным и, если бы призрак бывшей жены Зверя появился, я не испугалась. Но ночью все кажется совершенно иным.

Здесь ничего не изменилось с моего последнего посещения. Казалось, Ройс хочет, чтобы интерьер и все вещи так и остались на своих местах, будто… музей имени его жены.

Но если здесь остался ее призрак, значит ли это, что ее смерть была насильственной?

Я долго стояла у окна в гостиной, любуясь на долину. Солнце уже встало и рассвет я пропустила, но вид все равно был волшебным.

Внизу хлопнула дверь, и я вздрогнула, обернувшись.

Шагов слышно не было, но я не боялась. Призраки не пользуются дверями.

— Леди Элиза? Вы… здесь? — казалось Зверь меньше всего ожидал меня здесь увидеть.

Я вновь отвернулась к окну.

— Вот решила еще раз осмотреться. Вдруг пойму, что… она хотела мне показать.

У меня на языке крутился вопрос о том, как погибла графиня, но я боялась рассердить Зверя.

Тяжелый вздох, после чего негромко щелкнула задвижка на двери в спальню.

— Как часто призрак появляется в замке? — спросила я совсем не то, что хотела.

— Один раз в месяц на три дня.

Я кивнула, предполагая нечто подобное.

— Вам она тоже передает послания?

Приглушенный голос Зверя зазвучал из глубины спальни и мне пришлось проследовать за ним.

— Вайолет так и не простила меня, поэтому предпочитает избегать контактов со мной, — мотнул косматой головой Зверь, ища что-то в ящичках секретера.

— Что с ней случилось? — тихо спросила я, осторожно ступая по мягкому некогда ковру.

Граф замер. Его плечи напряглись, выдавая так и не прошедшую боль от старых ран.

Быстрый взгляд в сторону портрета и резкий щелчок замка на потайном ящичке.

— Несчастный случай. Упала с башни.

Я вздрогнула, невольно отшатнувшись. Упала? Сама? Или…

Но желание разобраться в пророчестве вынудило продолжить этот весьма странный разговор. Уже некоторое время во мне крепла уверенность, что графиня ди Трейт как-то с этим связана.

— Расскажите мне о ней, Ройс… — тихо попросила Зверя, избегая его взгляда.

— Если конечно можете и… хотите…

Вместо ответа граф возобновил поиски, зашуршав бумагами.

Я уже хотела уйти, так и не дождавшись рассказа, как Зверь окликнул, попросив задержаться.

— Вы так и не открывали шкатулку Вайолет, — хмуро бросил граф спустя какое-то время.

— Я… ммм… нет, не было возможности, — покраснела я, хотя мужчина не спрашивал, а утверждал.

Наконец, он захлопнул створки секретера, опершись на руки и опустив голову.

Видимо, так и не нашел что-то важное.

— Вам нужен ее дневник. Книжка в бархатном переплете. Золотистая. Вайолет была очень сентиментальна и все до единого события, потрясшие ее неустойчивую психику, скрупулезно заносила туда, — горько усмехнулся Зверь.

Я не винила Ройса за то, что он не хочет рассказывать сам. Его можно понять. Он очень любил жену. Да, и не забыл ее до сих пор.

В груди неприятно сдавило. Я почувствовала раздражение и захотела покинуть эту комнату.

Пробормотав извинения, поспешила уйти.

— Элиза.

Я застыла, не оборачиваясь.

— Если появится возможность сегодня ночью… спросите у нее, где дневник. Вам она не причинит вреда. Во всяком случае не должна.

Не зная, что ответить, кивнула и оставила Зверя одного.

Спросить? У призрака? Кажется, все здесь преувеличивают мою смелость. Но я далеко не так храбра, как хотелось бы.

Ночи ждала с ужасом. Вздрагивала от малейшего шороха, беспрестанно бледнея.

Отказавшись от ужина, вышла в сад, дабы хоть немного привести расшатавшиеся нервы в порядок и подготовиться к ночному приключению.

Я понимаю, что это необходимо, но как же не хочется встречаться с призраком в одиночестве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы