Читаем История Винсента Робертса (СИ) полностью

— А что насчет тебя, Маркус? — поинтересовался Адамс.

— А что насчет меня?

— Ты знаешь, о чем я подумал.

— Ты хочешь передать Лондон мне.

— Ты такой древний и у тебя огромная власть, но города так и нет. Почему?

— А зачем он мне? — задумчиво переспросил Марк и улыбнулся.

Действительно, зачем? У него и так весь мир есть. Маркус взглянул на меня и улыбнулся еще шире, значит, я угадал.

— Если тебе действительно не нужен город и некому передать, то я могу сделать тебе еще одно одолжение и приму столь щедрый дар, но что делать с городом дальше решать буду я.

— Будь добр, избавь меня от этого бремени, мне, простому охотнику, совершенно нет дела до политики и прочих ваших заморочек с территорией. Не хочу покидать Нью-Йорк, нам и здесь неплохо живется. Верно, Винс? — Рэй взглянул на меня, ожидая подтверждения.

— Да, я бы тоже хотел остаться тут, с Лондоном у меня связаны не самые радужные воспоминания.

— Значит, ты окончательно передаешь город мне? — уточнил Маркус и чуть нахмурился.

— Да, это мое последнее слово. Город в твоей власти, а оставишь ты его себе, или передашь кому-то другому, уже не важно.

— Получается, что в результате от этого поединка ты ничего не получил, — печально подчеркнул глава Совета.

— Получил, — парировал Адамс. — Избавился от одной очень большой головной боли для нас с Робертсом.

— Тоже верно. Кстати, Винсент, как ты себя чувствуешь?

— Странновато, — протянул я. — Немного отвык от прежних ощущений, но я рад, что все вернулось назад. Понимаю, что человеком мне не стать никогда, но и обычным вампиром быть совсем неплохо по сравнению с тем, чем я был раньше.

— Да, твой организм почти вернулся к прежнему состоянию, — подтвердил Маркус. — Правда, произошли некоторые необратимые изменения, но в целом ты теперь самый обычный вампир.

— Нерон плел про клеточную структуру и еще что-то, пока осматривал тебя ночью, но я в этом не разбираюсь и не понял вообще ни слова из его потока научных терминов, — раздраженного сказал Рэй. — Говорил, что мы теперь с тобой какие-то особенные.

— Ах, об этом, — выдохнул Маркус. — Дело в том, что тело Робертса изменилось, под влиянием сущности пробуждающегося демона. Иными словами, он принадлежит уже к немного другому виду вампиров, а поскольку Рэй неосторожно увлекался питьем крови своего обращенного, то его организм тоже изменился. По словам Нерона никакой опасности в этом нет, вы не превратитесь в каких-нибудь монстров и со временем ваше состояние стабилизируется.

— Значит, демона во мне больше нет? — переспросил я для того, чтобы убедиться окончательно.

— Да, мы убили его.

— Чуть не прикончив и Винсента заодно, — рыкнул Рэй.

— Тебя предупредили заранее, что если ситуация выйдет из-под контроля, нам придется устранить угрозу, — холодно ответил Маркус. — В прошлый раз мы эту ответственность возложили на тебя, как на Хозяина Робертса, но я подозревал, что снова рассчитывать на твою помощь нельзя. Так что давай не будем усложнять ситуацию. Я и так закрыл глаза на то, что ты пытался нам помешать и полез в драку защищать демона. Альберт и Нерон сильно пострадали, и я сам получил несколько трещин в ребрах. Если бы мы не остановили его, кто знает, что случилось бы. Может быть, никто не ушел бы оттуда живым.

— Он не стал трогать меня, значит, все-таки понимал хоть что-то, я бы мог достучаться до Винсента! — раздраженно произнес Адамс.

— Ты все еще настаиваешь на своем? Удивительно, до чего же ты упрям. Но давай закроем эту тему, раз Робертс жив и здоров. У тебя нет причин ненавидеть меня, ведь мы хотели как лучше.

— Мне не нравятся твои методы.

— Ты предвзят, потому что Робертс очень важен для тебя, но как бы ты поступил на моем месте? — вкрадчиво спросил глава Совета и прищурился, внимательно разглядывая лицо охотника.

Рэй тяжело вздохнул и потер лоб пальцами.

— Ладно, ты прав, в этом случае я бы тоже стал защищать безопасность своих друзей и близких.

— Вот и отлично, значит, мы поняли друг друга.

— Да.

— Как же я выжил? — поинтересовался я из любопытства, решив воспользоваться поворотом разговора, чтобы прояснить ситуацию. Из Рэя я вряд ли что-то вытяну.

— К сожалению, я точно сказать не могу, у меня есть только догадки, — стал пояснять Маркус. — Наверное, тебе просто очень сильно повезло. Мы использовали специальное оружие, поскольку обладаем некоторым знанием, и не были уверены, что демон умрет, если оторвать ему голову после того, как он полностью высвободится. Демон исчез, но ты выжил, и это, несомненно, очень впечатляет.

— Действительно, — хмыкнул я и потянулся, чтобы почесать затылок, но забинтованной рукой оказалось не очень удобно. Совсем забыл про нее: — Интересно, кто меня замотал?

— В бою Нерон сильно повредил твою руку, чтобы снять кольцо. Ему пришлось отрезать тебе палец, — без намека на сочувствие произнес Адамс.

— Отрезать?! — возмущенно выпалил я и взглянул на бинты. Стало очень горько и обидно, что я лишился какой-то части себя. Теперь понятно, почему пальцы почти не чувствовались, когда я проснулся. Не хотелось снимать повязку, чтобы не видеть чего там теперь не хватает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения