Читаем Италия. Море Amore полностью

7. Важный момент – как распознать жмота. Это один из самых страшных страхов славянских девушек – оказаться без денег. Еще недавно вся наша страна состояла из бедных, наши предки пережили революции, продразверстки и войну. Мы пережили перестройку. На этом базируется наш страх, он уже в генах. Поэтому первое, на что мы смотрим, – мужчина должен быть щедрым. Многим из нас претит западная традиция оплачивать счет в ресторане напополам с мужчиной, который тебя позвал на свидание. И радует, что в Италии это не прижилось еще, несмотря на все старания феминистского движения. Все-таки женщины здесь не так давно стали работать и зарабатывать. Здесь даже есть традиция «угощать» кофе или аперитивом друзей, партнеров, а уж заплатить за понравившуюся девушку в ресторане – это для нормального итальянца дело чести.

Однако отношение к деньгам все же разное. У нас, если уж мужчина берется за все платить, то и платит, значит, у него есть на это возможности. Итальянский мужчина всегда ведет внутренний подсчет потраченного. У них экономия – в крови. Это показатель ответственного человека. Экономно расходует газ, свет, воду – надежный муж. Потому что те, кто живет на широкую ногу, не считая расходов, доживают до того, что приходится продавать все, лишь бы расплатиться с долгами. Именно потому, что они умеют бережно обращаться с деньгами, у них есть культура здравой экономии, они могут позволить себе покупать дорогие вещи, которые служат веками. Про поговорку «Я не настолько богат, чтобы покупать дешевые вещи» они не знают, но совершенно точно живут по этому принципу.

Еще на заметку невесте: пока у вас разные бюджеты и легкая неопределенность в будущем, во время вашего приезда он будет возить вас по всем аутлетам и бутикам, каким захочется, где вы на свои средства можете покупать себе какую угодно одежду. Как только вы станете парой с общим бюджетом, с большой долей вероятности он начнет «помогать» вам экономить. Наши русские леди это часто воспринимают как посягательство на их территорию, свободу и кошелек, мол, хочу и куплю сто пятую дурацкую кофточку-туфли-юбку, потому что таких цен не бывает. А тут – распродажа и суперакция! Спустя пару лет к этому привыкаешь, смотришь на платье, которое позавчера висело в витрине за 300 евро, а сейчас за 50. И оно единственное. И твой размер. А в Москве оно вообще стоит минимум тысячу, потому что это же бре-е-енд! А он говорит: успокойся, бог с ним, с брендом, их же сотни, важно, что оно тебе не идеально подходит по фасону-цвету-длине или у тебя похожее уже есть.

Я сейчас жалею, что Роберто меня слишком мягко отговаривал от некоторых покупок. Надо было просто жестко банковскую карточку отобрать. Я слишком хорошо помнила московские цены и выбор. Возможно, что сейчас многое поменялось, спасибо открытым границам и предприимчивости наших сограждан. А тогда я спустила не знаю сколько своих зарплат на то, чтобы в результате превратить гардеробную в филиал мультибрендового бутика. Что не подошло, я с удовольствием потом дарила тем подругам, на которых вещь садилась идеально. В общем, это я к тому, что в вопросах стиля и шопинга к итальянскому мужчине лучше все же прислушиваться. Большинство из них обладают врожденным вкусом и чувством цвета.

Но вернемся к основному вопросу: как не спутать просто разумно-экономного ответственного человека со жмотом? Жмот будет, скорее всего, мало зарабатывать, покупать вещи на рынке (где они стоят даже дороже, но жмоты этого не знают) или сначала жаться, а потом все спускать. Важно, что он сразу продемонстрирует свой главный страх, будто его хотят использовать и развести на деньги. Поэтому он начинает первым… разводить невесту еле заметно на расходы. Ведь он давно привык выезжать за счет кого-то другого. Нет, он не альфонс, даже обидится, если его так назовешь. Но разводить будет. По мелочам вроде, а в конце выливается приличная сумма. Итальянский жмот, в общем-то, ничем не отличается от своего российского собрата-жмота. Жадность – это патологическая черта личности, и проявляется она не только в отношениях с деньгами, но и в принципе – во всем. Ему жадно сказать лишнее доброе слово, жадно проявить внимание, жадно уступить. Так что со жмотами разговор короткий – чао! Их не переделаешь.

Как принять окончательное решение: выходить замуж или нет

Если вы не знаете языка как следует, в этом даже есть плюс. Можно все взвесить без вербальной мишуры.

Я предлагаю использовать при принятии этого важного решения следующие психологические лакмусовые бумажки.

1. Вам с ним надежно. Например, вы с ним едете в машине, ни о чем особо не говорите, сидя рядом, но вам бы так хотелось ехать еще долго-долго. Вот прям дословно, как сказала та женщина Людмила, что вышла замуж за гида-водителя из Римини: это тот человек, к которому хочется прижаться, с которым можно помолчать, с кем приятно планировать отпуск и вообще будущее, с кем совпадают мысли. Я, например, была в шоке, когда впервые это обнаружила. У меня до сих пор такого никогда ни с кем не было.

2. Ваши мысли созвучны. Человек вам подходит, если думает так же, как и вы. А это проявляется… в действиях. У нас с мужем это резонирование сразу стало проявляться в мельчайших мелочах. Я, например, придумала в первый приезд, что на кухню моему тогда еще потенциальному супругу не хватает для завершенности барных стульев с красными кожаными сиденьями. И только собралась ему сказать, что вот идея есть, как он мою мысль высказал один в один. Такое же созвучие в мыслях обнаруживалось не только по деталям интерьера, но и по другим вопросам – куда поехать, чем заняться, что приготовить на ужин… Иногда мы хором произносили одно и то же слово или решали в одну и ту же секунду подмигнуть друг другу, и получалось, что подмигивали одновременно. Каждый раз при совпадении тут же хохотали. Такой комфорт – первый показатель того, что как минимум вам будет удобно жить вместе, у вас подходящие психотипы.

3. Ответьте себе на один вопрос. Он с подковыркой и не очень приятный. Так вот, если бы этот человек не был итальянцем, а был бы русским, китайцем, да любой национальности, жил бы в вашем родном городе, при этом оставаясь таким, какой он есть, вы вышли бы за него замуж? Если бы не Италия? Женщины часто отвечают себе: 50 на 50. Италия – прекрасная и вкусная, пахучая и стильная, но это лишь приятный бонус. А жить придется не с Италией, а с конкретным человеком. Ответьте максимально честно на этот вопрос. Поехали бы вы за ним, как декабристка, на край света? Люди (это нормально!) стремятся хорошо устроиться в жизни. Но иногда забывают, что, пойдя на компромиссы со своей душой, они потом заплатят куда более высокую цену. Некоторые девушки на форумах итальянских жен рассказывают, что спустя несколько лет они смотреть на Италию не могут, только и ждут отпуска, чтобы поехать в Россию. Любовь к родине живет в каждом из нас. Важно, чтобы любовь к мужчине была… не больше, нет… хотя бы просто была. Она победит любую ностальгию.

4. Есть еще один способ понять – ваш ли это человек. Посмотрите на свои фото, которые снимал он. Если вы на них выглядите красивее, светлее, лучше, счастливее, чем обычно на фотографиях, – это он, ваш суженый.

Какие документы понадобятся для того, чтобы выйти замуж

Брак на территории Италии заключить довольно просто. Перед тем как идти в коммуну подавать заявление, любому иностранцу нужно получить лишь одну бумажку в российском консульстве в Италии, которая называется «Nulla osta al matrimonio» – справка об отсутствии препятствия для вступления в брак. Оформляют ее довольно быстро, при первом же посещении.

От незнания, из-за разных страхов и недостаточного владения языком многие девушки устраивают панику на ровном месте, носятся по кругу, рассказывая потом, как страшно все организовано в этом мире. А все очень просто.

Вот алгоритм действий.

1. На сайте консульства РФ в Италии, которое есть в любом крупном городе, нужно записаться на прием к консулу, выбрать удобный день и время. Приехать следует на 15 минут раньше.

2. Там вы заплатите пошлину (62 евро) и получите справку. Да, бумажки в Италии оформляются совсем не по российским расценкам.

3. Затем вам нужно будет съездить в Префектуру и поставить на этой справке штамп, который называется апостиль. Я в свое время платила специальный налог для такого рода документов. Называется «марка да болло», покупается в табаккерии веселенькая зеленая наклейка и клеится на документ. Девушки, которые выходили замуж в 2013 году, рассказывают, что им не пришлось ее покупать, так как действовало какое-то международное соглашение с Италией. Итак, в Префектуре ставят апостиль. Все, документ готов для подачи в коммуну.

Эта справка действительна в течение полугода, за это время надо успеть пожениться. Иначе скорее всего придется оформлять новую.

Какие документы нужны для получения справки? Вот официальная информация с сайта Генконсульства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Где русскому жить хорошо?

Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям
Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям

Кто-то едет в Гоа отдохнуть от суетности, а кто-то живет там оседлой жизнью и даже занимается бизнесом. Как, например. Игорь Станович, который когда-то служил в Афганистане, трудился на «Русском радио», владел майонезным заводиком, работал в крупной нефтяной компании советником председателя по креативным вопросам. И вот сейчас, уже восемь лет, как он живет в ГОА вовсе не праздной жизнью и всего лишь на два-три месяца в году покидает этот райский уголок, дабы не забыть, как же выглядят русские березки и сделать себе «прививку родным социумом», чтобы избежать того вредного состояния души, когда жизнь ну совсем уже «кажется медом». Уехать можно от долгой зимы, от финансовых и политических проблем, от депрессии и агрессивности окружающего социума, от безумной гонки за внушаемыми идеалами, но свою реальность человек носит в себе, от себя не убежишь. Какую реальность ты себе создашь, в той и будешь жить. Каждый видит Гоа по-своему, и у каждого он индивидуальный и уникальный. Кто-то считает его психоделическим, кто-то йоговским. кто-то оздоровительным, кто-то наркоманским. Кто-то называет Коктебелем двадцать первого века, полагая, что именно тут находится энергетический творческий центр планеты.

Игорь О. Станович

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука