Читаем Юджерон полностью

– Для вашей профессии вы не слишком-то и опрятны, – сделал замечание Эдвард.

Наконец толстячок пришёл в себя, положил гамбургер на тарелку, вытер рот ладонью, затем встал и быстрым шагом подошёл к гостю.

– Шон Кларк, патологоанатом, рад знакомству, – проговорил работник морга и протянул гостю руку.

Эдвард с отвращением посмотрел на блестящую от жира руку Шона. Он обошёл Кларка, подошёл к столу с хирургическими инструментами и начал их рассматривать.

– Вас должны были известить о моём приходе, – начал Эдвард, аккуратно взяв двумя пальцами скальпель. Он немного покрутил острый инструмент перед собой, затем положил обратно и взглянул на Шона. Тот стоял неподвижно и, судя по лицу, пытался что-то вспомнить.

– Эдвард Холт – вам что-нибудь говорит это имя? – попытался агент секретной службы освежить память работника морга.

– Ах, да-да-да, – как из автомата протараторил Шон Кларк. – Я вспомнил. Несколько часов назад привезли очень странное тело. Я его поместил в холодильник, кстати говоря, это стоило больших усилий из-за его роста. Хорошо, что рядом были помощники. А вот как мы искали мешок для этого здоровяка, размерчик-то сами понимаете – не стандартный, так вот я…

– Ближе к делу, мистер Кларк.

– Хорошо, хорошо. Так вот, мне строго настрого запретили не то, чтобы вскрывать, а даже лишний раз прикасаться к нему без присутствия этого, ну как его?!

– Эдварда Холта, – закатив глаза, напомнил Эдвард.

– Вот-вот, именно его я сейчас и ожидаю.

– Он перед вами.

– Ох, – маленькие глаза под очками патологоанатома быстро забегали, – простите меня мистер Холт за мою нерасторопность. Прошу вас, присаживайтесь.

Кларк засуетился, подбежал к столу, опрокинул кипу папок со стула, стоявшего рядом, после чего жестом пригласил агента присесть.

– У меня мало времени, – отказался от предложения Эдвард. – Я хочу увидеть тело.

Холт видел труп гиганта на фото криминалистов, присланных ему по электронной почте, и ему не терпелось увидеть тело вживую.

– Как скажите, мистер Холт.

Шон направился к холодильным камерам:

– Прошу, следуйте за мной.

Они подошли к камере с номером два и Кларк, прежде чем открыть её, спросил:

– У вас не бывает рвотных рефлексов при виде пулевых ранений и тому подобное?

– Нет, не бывает, открывайте же скорее! – Эдвард сгорал от любопытства.

Патологоанатом пожал плечами, открыл дверцу камеры и выкатил тело в черном мешке. Пошарив по карманам, Шон Кларк отыскал пару медицинских перчаток.

Холт нетерпеливо вздохнул, глядя, как работник морга, не спеша одевает перчатки.

– Ну что же, смотрите, – сказал Шон и расстегнул мешок.

Агент секретной службы несколько минут стоял молча, внимательно рассматривая необычное тело. Потом перевёл взгляд на Шона, который от скуки пялился по сторонам, и спросил:

– У вас есть какие-нибудь предположения по поводу этого? – глазами указав на тело.

Кларк пожал плечами и замотал головой:

– Возможно, после вскрытия нам удастся хоть что-то разузнать. Можем не терять времени и приступить к делу.

– Нет, не сейчас. Давайте завтра, с утра. Дождитесь меня.

– Как скажите, без вас не начну.

– На сегодня можете быть свободны. До завтра, Шон.

– Всего хорошего, мистер Холт.

Агент вышел из секционной, за дверями которой всё так же ждали два человека в чёрных костюмах. Поправив галстук и одёрнув пиджак, Эдвард Холт обратился к коллегам:

– Сегодня ночуете возле этих дверей. Что бы муха мимо вас не пролетела! Утром вас сменят.

Отдав последние распоряжения, агент Холт с озадаченным видом покинул здание морга.


*

Основная часть городских жителей спала, кроме некоторых людей, в число которых входили и трое приятелей – Джозеф, Брайс и Том. К часу ночи они встретились в обговорённом месте – за углом соседнего дома, граничившим с домом Палмера. Том и Джо были одеты в тёмную неприметную одежду, а за спиной у них висели рюкзаки. Том прихватил балаклаву5, которую поспешно натянул на голову, закрыв всё лицо, кроме глаз.

– А это ещё зачем? – поинтересовался Джозеф по поводу головного убора Тома.

– Так нужно. По крайней мере, так было во многих фильмах, когда герои проникали на запретные объекты – объяснил Маршалл после чего достал из рюкзака ещё одну и протянул её Джозефу.

Рейнхарт усмехнулся, но спорить не стал. Подумав, что будет не лишним, если лица будут скрыты в случае непредвиденных обстоятельств.

– А мне? – возмутился Брайс.

– Тебе это не понадобиться, – ответил Джозеф.

– С чего ты решил?

– Сейчас объясню. Видите чёрный фургон рядом с домом Палмера? – детектив указал рукой в сторону автомобиля.

– Ага, – кивнул Брайс.

– Там наверняка сидят несколько наших «приятелей» из секретной службы – сменщики тех двоих, которые дежурят у квартиры Дэвида. В случае чего, эта ватага вмиг кинется на помощь своим сослуживцам.

– Так что на счёт плана? – с нетерпением спросил Том Маршалл.

– И так Брайс, твоя задача – взять на себя тех двоих возле квартиры.

– Ты хочешь, чтобы я их вырубил? – удивлённо спросил полицейский.

Перейти на страницу:

Похожие книги