Читаем Юлька в стране Витасофии (сборник) полностью

— К мэрии. Мы ее подожжем. Не забудьте вязанку дров!

Взяв под руку Джокера и полицейского, Юлька повела их к Югово.

Свернув в указанную Эмелиной улицу, путешественники наткнулись на двух женщин, с трудом тащивших большой камень на недостроенную баррикаду.

В одной из них — среднего роста, с высокой, красиво уложенной прической — Юлька по увиденному в учебнике истории портрету узнала Клару Цеткин.

Другая — низкорослая, с крупным носом и короткими ногами, — явно была Роза Люксембург.

— Помочь не хотите? — пыхтя, спросила Люксембург.

— Зачем вам баррикада? — уклонилась от ответа Юлька.

Опустив камень на землю, женщины вытерли с лица пот.

— Должен же кто-то их строить, — вздохнув, произнесла Цеткин. — Баррикада — последний довод в борьбе с тиранией и нацизмом.

— Каждая пролитая слеза, которую можно осушить, — это обвинение существующей власти, — вмешалась Люксембург. — Мир, где наверху — жиреющие богачи, а внизу — нищие рабочие, должен быть перевернут.

— Для многих ваши старания — сизифов труд[152], — мягко произнесла Юлька. И, взглянув на Люксембург, добавила:

— Во время очередного ареста конвойные забьют вас насмерть прикладами. Вы об этом знаете?

— Да, — кивнула головой Люксембург. — После таких эпизодов одни прячутся на кухне, другие, оставив письменные столы, выходят из домов строить баррикады.

С уважением посмотрев на революционерок, Юлька повела раненых дальше.

Раздались бравурные звуки музыки. В конце улицы, чеканя шаг, появилась колонна женщин, во главе которой шагала жена второго президента США и мать шестого президента США родоначальница феминизма[153] Абигайль Адамс. Две женщины в колонне несли транспарант, на котором была выписана принадлежащая Адамс фраза: «Мы не станем подчиняться законам, в принятии которых не участвовали, и власти, которая не представляет наших интересов». На других транспарантах виднелись лозунги: «Да здравствует феминизм!», «Все люди — сестры», «Права женщин — это обязанности мужчин». В середине колонны шла с плакатом: «Если женщина достойна взойти на эшафот, то достойна войти и в парламент» Олимпия де Гуж, — Юлька помнил по учебнику истории, что писательница де Гуж была казнена якобинцами за политический памфлет в 1793 году.

Юлька обратила внимание на поведение своих подопечных: шут, искусственно зевая, рассматривал горизонт, тогда как полицейский уставился на колонну с откровенной неприязнью. «Типично мужская реакция», — сердито подумала Юлька и приказала:

— Ускорьте шаг! С такими темпами мы и к вечеру в Дом терпеливости не попадем.

Юлька преувеличивала: в Доме терпеливости путешественники оказались через полчаса. Флоренс Найтингейл, осмотрев мужчин, строго сказала:

— Придется госпитализировать. Паренька я выпишу завтра, а господина полицейского — только через неделю. А сейчас — в лазарет.

Шут пробовал протестовать, но с Найтингейл спорить было бесполезно, — и Джокер поплелся в лазарет, велев Юльке до его выздоровления из Дома терпеливости не высовываться.

Требование шута Юлька проигнорировала и, решив побродить по Югово, вышла на улицу.

Первым, кого она встретила, был мужчинка в темных очках. Держа в руках посох, он нащупывал им дорогу, что-то при этом бормоча.

Прислушавшись, Юлька уловила: «Плохи твои дела, Том Бредели. Все тебя презирают, никому ты не нужен. И все эта графиня, будь она неладна!»

— Что у вас случилось? — спросила Юлька.

— Странно: со мной заговорили! — удивленно произнес мужчинка. — Вы иностранка?

— Да. А вы кто?

— Меня кличут «Подсматривающий Том». В июле одна тысяча сорокового года, когда обнаженная графиня Годива пересекала на лошади Ковентру[154], я выглянул из окна — и ослеп.

— Остальные горожане — тоже ослепли? — поинтересовалась Юлька.

— Нет. Они выполнили просьбу графини и, зайдя в дома, наглухо закрыли оконные ставни. Графиня ехала по пустынным улицам: даже на рынке никого не было.

— Зачем графине понадобилась такая странная поездка? — с недоумением спросила Юлька.

— Выполняла условие графа: проедешь голая среди бела дня по Ковентри — отменю городские налоги. Он тогда драл с нас три шкуры. И был уверен, что его религиозная сорокалетняя жена на подобный позор не решиться. А она… Представляете?!

— Граф сдержал слово?

— Да.

— Тогда, неуважаемый мной Том, скажу следующее: очень хорошо, что вы ослепли, — объявила Юлька и, презрительно оглядев жалкую фигуру слепца, отправилась дальше.

Улица закончилась. Юлька оказалась на небольшой площади, на которой происходила, как она позже выяснила, ежегодная выставка картин, получивших известность в Витасофии. Одна из них сразу привлекла Юлькино внимание: от лежавшего в развалинах города с разрушенной крепостной стеной плелись, с трудом перебирая ногами и стараясь не упасть, женщины, неся на спинах вцепившихся им в плечи мужчин. На них смотрело вытянувшееся в шеренгу войско во главе со стоявшим с изумленным лицом германским императором.

— Что это? — обратилась Юлька к разглядывавшему картину господину в костюме и галстуке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Детская литература / Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия