Читаем Юлька в стране Витасофии (сборник) полностью

Магазин «Обувь» поразил семью обилием выставленного товара. То ли день был такой удачный, то ли на торговой базе ожидалось нашествие ОБХСС и она, избавившись от обуви, готовилась встретить дорогих гостей пустыми стенами, — но в мамины руки наконец-то попались чудесные австрийские сапоги («Ах, как позавидует Наташа Кучинская!» — по-доброму подумала мама о своей подруге) и резиновые сапожки для Поли, тут же представившей, как она в этих сапогах залазит на середину самой большой дворовой лужи, и то время как Родька и прочая ребятня робко мочат свои туфли на ее окраинах. Надев для примерки точно пришедшие по ноге сапожки, Поля грациозно шагнула вперед, не заметив, что сапоги связаны недоверчивыми продавцами крепким шпагатом: спотыкнувшись, она ухватилась руками за стеллаж и рухнула вместе с ним на пол. Но даже это событие, ранее вызвавшее бы море слез, не омрачило Полино настроение; поднявшись и сняв сапоги, она схватила их и несла до тети Вериного дома, не поддаваясь на папины намеки о помощи, — а затем, натянув сапоги на ноги, до темноты важно прохаживалась вместе с Муркой по улице, ожидая то ли цветов, то ли аплодисментов, пока какая-то сердобольная старушка, нарушая идиллию, не спросила: «Девочка, тебе ходить не в чем? Такая жара, а ты в резине паришься. Возьми мои старые тапочки!» — после чего Поля, гордо отвернувшись и осознав, что уровень интеллекта не позволяет местным жителям, за исключением Мурки, оценить зеркальный блеск ее сапог, сняла их и спрятала в надежном месте, — пока мама, пытаясь ночью понять, во что такое холодное и мерзкое упирается ее нос, не изъяла Полины сапоги из-под своей подушки.

На третий, предпоследний день пребывания в гостях мамой было намечено два основных мероприятия: заключительный сбор черешни и ужин у двоюродной сестры Гали. У Поли тоже возникли кое-какие идеи, которые она начала осуществлять сразу после того, как была изгнана с черешневых плантаций, где пыталась внедрить новый, более прогрессивный способ съема черешен: не срывание ягод руками, а сбивание их камешками. Но, как все гениальное в нашей жизни, этот метод не получил поддержки большинства, и даже неблагодарная Мурка, которой случайный камешек попал под глаз, присоединила свое «Мяу!» ко всеобщему вотуму недоверия. «Ничего, скоро они все попросят у меня прощения, особенно мама с ее вечной нехваткой денег», — размышляла Полина, карабкаясь по неосмотрительно оставленной тетей Верой лестнице к чердачному окну ее дома. Целью Полиной экспедиции было обнаружение и присвоение клада, наверняка спрятанного в таком загадочном и темном месте, как чердак. Конечно, на Полином пути могли возникнуть различные опасности, в том числе и пираты, но для них был приготовлен острый гвоздь, который, если что, мог с легкостью проткнуть самый толстый живот.

Чердак встретил Полину пылью, паутиной и многочисленными темными пятнами. Продвигаясь на ощупь к его середине, Поля задела ящик и поцарапала ногу, но путешественники должны привыкать к трудностям, и отважная кладоискательница, обрывая головой паутину и тыча в сомнительных местах перед собой гвоздем, храбро ползла вперед, надеясь вот-вот наткнуться на сундук с золотом.

Неожиданно в правом, самом темном углу что-то зашелестело. «Кто там?» — спросила Полина. В ответ — молчание. Поле стало страшновато, и она пожалела, что не захватила верных друзей с карабинами.

Шорох раздался снова. «Ты почему меня пугаешь? Мы так не договаривались!» — закричала Полина, убеждаясь, что пора возвращаться: а в экспедицию она пойдет в другой раз, более подготовленная. Развернулась и замерла: невдалеке что-то сверкало зловещим зеленым огнем. «А-а-а! — заорала Полина, швыряя в дракона — а это несомненно был он, — свой очень острый, но такой маленький гвоздь. — Мама! Мамочка!» Но первым Полины вопли услышал папа, привыкший с детства хорошо мыть уши. Мигом вскарабкавшись на чердак, он извлек оттуда нечто грязное и зареванное, в котором с трудом можно было узнать чистенькую, благовоспитанную девочку, обещавшую полтора часа назад вести себя положительно и примерно.

— Как тебе не стыдно, Полечка! — собирая с дочкиного лица паутину, сердилась мама. — Ты только и делаешь, что балуешься!

— Конечно! — всхлипнула Поля. — Мне одной скучно. Вот найдите еще какого-нибудь ребенка, чтобы я с ним играла, тогда перестану баловаться.

— Вечером пойдем к тете Гале: ее сын Андрюшка — ровесник нашего Родиона, с ним и поиграешь.

Умывшись и переодевшись, Поля заставила папу еще раз слазить на чердак: поймать дракона и напугать им Мурку. Однако, когда дракон был схвачен, Мурка его не испугалась, потому что сверкающим зеленым огнем чудовищем оказался ее котенок, залезший на чердак, как и Полина, без маминого разрешения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Детская литература / Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия