Читаем Из пламени и дыма. Военные истории полностью

Танк развернуло чуть ли не на пол-окружности, что нас явно и спасло от третьего снаряда – он разорвался где-то слева, прежде чем механик-водитель, уцелевший, успел выключить двигатель, и правильно: ход мы все равно потеряли. Четвертый разрыв, уже ближе – ну точно, какая-то сволочь взяла нас на прицел и гвоздит с близкого расстояния, и калибр у нее нешуточный, как бы не «Тигр»… Я не стал оглядывать окрестности, искать его: танк встал, накренившись, поверни башню влево – пушка в землю уткнется, поверни вправо – в небо уставится. Еще один разрыв – и запахло гарью, а это уже было совсем скверно. Солярку саму по себе поджечь гораздо труднее, чем бензин, а вот ее пары рванут не хуже бензиновых…

Пора покидать машину, на что иногда остаются считаные секунды.

Я успел только скомандовать, чтобы включили постановку дымовой завесы. И она сработала, повалил дым. Распахнул верхний люк. Это только командиру корабля положено покидать корабль последним, а у нас все наоборот. Начни я с морским благородством пропускать остальных, заткнул бы своей персоной дорогу, и сгорели бы все до единого… У нас было всегда четко расписано, кто выскакивает первым, кто вторым, и так далее, вплоть до пятого. Все решают секунды: замешкался – сгорел или обожгло так, что лучше бы сгорел…

Дым завесы уже валил вовсю, вражина мог и подумать, что покончил с нами, – то-то он больше не стрелял… Я выскочил в люк, сиганул с накренившегося танка, окутанный дымом, чуть поджав коленки…

Тут меня прошибло какое-то странное чувство, я себе показался пластилиновым колобком, который ребенок катает в ладонях: давило так, что дыхание сперло, крутило, мяло… и что-то ноги все не касались земли…

Очень быстро все это кончилось, и я упал на твердую землю – так, что не удержался на ногах, повалился ничком. Прикрыл голову, вжался лицом в землю – мало ли что, – бежали секунды, а я не слышал разрывов, вообще, ни ближних, ни дальних. Ничуть не походило, чтобы что-то стряслось с барабанными перепонками, – неподалеку явственно слышались какие-то звуки, но ничуть не похожие на грохот боя.

Скорее уж на громкие человеческие крики – не так уж и далеко, неразборчивые, но что-то вроде бы совсем не похожие на команды или яростный мат рукопашной. Что-то другое. Нельзя было разлеживаться, нужно посмотреть, что с ребятами, попытаться углядеть, что это за тварь по нам гвоздит, куда можно отступить, чтобы укрыться от ее огня, – если это все же танк, порежет пулеметами, он где-то близко…

Перевернулся рывком на левый бок – вокруг по-прежнему ничего похожего на грохот боя, – уперся рукой в землю, встал во весь рост…

И чуть не заорал. Рассчитывал столкнуться с кем угодно – «Тигр» поблизости, зенитная пушка бьет прямой наводкой, немецкая пехота, но от такого зрелища дыхание сперло, голова кругом пошла…

Не было вокруг ни боя, ни моего танка, ни какой-либо другой военной техники, ни нашей, ни немецкой, ни целой, ни подбитой, ни единого человека в нашей или немецкой форме…

Небо другое – не ясное, испаскуженное там и сям тянувшимися в вышину густыми черными дымами, а серое, затянутое хмурыми облаками, тяжелыми, низкими, способными, чего доброго, и пролиться ливнем. Справа, метрах в сорока от меня, толпились люди, одетые как-то странно: впереди мужчины в каких-то непонятных рубахах повыше колен, подпоясанных, потрепанных, замызганных, все до единого без штанов, в каких-то уродских грубых башмаках. Бородатые, растрепанные, выставившие в мою сторону деревянные вилы, колья, еще какую-то хрень вроде граблей, опять-таки сплошь деревянных, с кривыми зубьями. У одного непривычной формы топор на длинном топорище. За ними теснятся женщины в длинных, до земли, платьях, к ним прижались детишки, иные и вовсе голые, с тряпкой на бедрах. Таращатся на меня, а глаза у всех круглые от страха. Молчат. Мужики крепко стиснули свои подручные средства, скалятся крайне недружелюбно, но бросаться что-то не спешат. А у меня челюсть отвисла от изумления – кто такие и откуда здесь взялись? Где бой? Где наши и немцы? Стою в замасленном комбинезоне, пялюсь на них, как баран на новые ворота, и ничегошеньки понять не могу, только распрекрасно отдаю себе отчет, что это не сон и не предсмертный бред – очень уж подробно всех могу рассмотреть, ничто перед глазами не колышется, никак не похоже на галлюцинацию. Случались у меня однажды всякие бредовые видения после тяжелого осколочного ранения, когда я метался в жару и, как потом признались врачи, свободно мог и помереть, будь организм послабее.

Здесь – ничего похожего. Твердая земля под ногами, кажется, проезжая дорога со следами тележных колес и копыт. И эта толпа человек в тридцать дрекольем ощетинилась, все перепуганы, будто черта узрели…

Быстренько огляделся. Правее, за их спинами, – явно деревушка, дома корявые, лачуги какие-то, крытые какие старой, в прорехах, дранкой, какие и вовсе соломой. Отсюда видны огородишки возле них, окруженные хлипкими плетнями, что-то там растет, посреди узенькой улицы свинья валяется, худющая собака куда-то протрусила…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бушков. Непознанное

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза
Зона интересов
Зона интересов

Новый роман корифея английской литературы Мартина Эмиса в Великобритании назвали «лучшей книгой за 25 лет от одного из великих английских писателей». «Кафкианская комедия про Холокост», как определил один из британских критиков, разворачивает абсурдистское полотно нацистских будней. Страшный концлагерный быт перемешан с великосветскими вечеринками, офицеры вовлекают в свои интриги заключенных, любовные похождения переплетаются с детективными коллизиями. Кромешный ужас переложен шутками и сердечным томлением. Мартин Эмис привносит в разговор об ужасах Второй мировой интонации и оттенки, никогда прежде не звучавшие в подобном контексте. «Зона интересов» – это одновременно и любовный роман, и антивоенная сатира в лучших традициях «Бравого солдата Швейка», изощренная литературная симфония. Мелодраматизм и обманчивая легкость сюжета служат Эмису лишь средством, позволяющим ярче высветить абсурдность и трагизм ситуации и, на время усыпив бдительность читателя, в конечном счете высечь в нем искру по-настоящему глубокого сопереживания.

Мартин Эмис

Проза / Проза о войне / Проза прочее